ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  20  

— Спасибо, но я и в самом деле собиралась отплыть первым рейсом…

— Не принимаю никаких отговорок, — решительно возразила Рей. — Конечно, было бы еще лучше, если бы вы остались у нас до Рождества. Знаете, мы в Будардалуре сохранили традиции рождественского маскарада.

— Маскарада? — удивилась Дебора.

— Люди надевают маскарадные костюмы и маски и ходят из дома в дом. Надо отгадать, кто скрывается за той или иной маской, и, поверьте, иногда это очень непросто сделать. Так или иначе, в среду вы просто обязаны быть с нами.

Дебора окончательно растерялась перед таким натиском гостеприимства. Какая энергичная женщина. Наверное, Ламберту достается от нее, не без удовлетворения подумала она.

— Благодарю вас за приглашение, — дипломатично ответила Дебора, окончательно решив про себя, что в среду она отплывает из Будардалура.

— Прекрасно, — обрадовалась Рей, а теперь скажите мне, откуда вы родом.

— Из Бельгии.

— Ах вот как, — задумчиво протянула Рей. — Ламберт воевал в Бельгии, но он не любит говорить о тех временах. Даже мне он никогда ничего не рассказывал.

Так, может быть, негативная реакция Ламберта на ее появление никак не связана с ней. Просто ему неприятно вспоминать о пережитых тяготах и ужасах это долгой войны, подумала Дебора.

— Извините, мне хотелось бы переодеться, — устало сказала она. — Камилла ждет меня к обеду.

Рей проводила ее наверх в маленькую спальню для гостей. Сбросив с себя мокрый костюм, Дебора переоделась в шорты и рубашку. Как же я отвратительно выгляжу, ужаснулась она, взглянув в зеркало. Впрочем, какое это имеет теперь значение? В среду я сяду на корабль и никогда больше не увижу ни Мартина, ни Рей.

От этой мысли тоскливо заныло сердце и ей захотелось упасть лицом вниз на кровать и зареветь. Вместо этого Дебора приклеила к лицу дежурную улыбку и решительно направилась обратно на кухню.

— Огромное вам спасибо, — поблагодарила она хозяйку дома. — Вы были очень добры ко мне.

— Не забудьте о среде, милочка, — напомнила Рей. Камилла и Дерек тоже приглашены, так что вы можете прийти вместе. Ждем вас к пяти часам, хорошо?

С трудом сдерживая душившие ее слезы, Дебора поцеловала на прощание Рей в щеку, пахнувшую, как и шерстяной платок, лавандой, и, не обращая внимания на боль в ноге, которая, однако, значительно уступала испытываемой ею сердечной боли, быстро вышла из дома.

— Что вы так торопитесь уехать, — недоуменно поинтересовался Мартин.

— Извините, это мое дело, — не заботясь о правилах хорошего тона, ответила Дебора, направляясь к стоявшей неподалеку от сарая машине.

— В воскресенье вы торопились в Будардалур. Теперь вам не терпится поскорее отсюда уехать. Что происходит? — загородив ей дорогу, потребовал ответа Мартин.

— Я не хочу говорить об этом.

— Ваше настроение как-то связано с Ламбертом и Рей?

— Я только что объяснила вам, что не хочу обсуждать этот вопрос, — четко выговаривая каждое слово, произнесла Дебора. — Понятно? Если вы сейчас же не отвезете меня к Камилле, я пойду пешком.

— Он отвезет вас, — услышала она голос незаметно подошедшего Ламберта. — Лови! — Он бросил ключи Мартину.

Тот молча поймал их. Ламберт смотрел на Дебору, и в его глазах можно было прочитать желание, чтобы она поскорее убралась отсюда. Он явно не хотел ее видеть.

Я, конечно, уеду, но не потому, что этого хочет Ламберт, а чтобы не огорчать понапрасну его жену, думала Дебора.

Выдержав недобрый взгляд Ламберта, она твердо сказала:

— Прощайте, господин Норман.

С этими словами Дебора села на заднее сиденье джипа, Мартин завел мотор, и машина тронулась. Оглянувшись, она увидела, что Ламберт, стоя по стойке смирно, как часовой на посту, молча смотрит вслед удаляющемуся автомобилю.

Подъехав к дому Камиллы, Мартин выключил двигатель. Воцарилась тишина.

— Вы выглядите измученной. Скажите, что с вами происходит? — спросил он, дружески положив ей на плечо руку.

— Не могу, — с трудом прошептала Дебора. — Я никому не могу сказать, в чем дело. Не только вам, поверьте.

— Иногда лучше поделиться с кем-нибудь тем, что тебя мучает.

— Это не тот случай. Вы могли бы рассказать, что разбудило вас в ту ночь у Камиллы? Какие кошмары вам приснились?

— Это глубоко личное, — неохотно признался Мартин.

— Вот видите. Я действительно чувствую себя отвратительно. Благодарю вас за то, что довезли меня. — Она через силу улыбнулась.

  20