ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  65  

Гнездо темных волос вобрало в себя его ласкающие пальцы, под которыми вдруг стало влажно. Ответ на его ласку, старый как мир.

Своими губами она открыла ему рай. Но мужчина способен долго наслаждаться счастьем. Сердце Джейка и его чресла снова загорелись. Поняв, что дошел почти до предела, он накрыл ее тело своим, нашел упоительный канал и вошел в него одним быстрым движением. Глаза их встретились. Он все глубже входил в нее и выходил лишь для того, чтобы погружаться снова и снова.

Никогда любовь не значила для них больше. Тело Бэннер отвечало на каждое его движение. Они словно качались в одной гигантской колыбели, которая уносила их в новый мир, прекрасный, сверкающий. Они парили над землей, их сердца пели гимн любви, и казалось, празднику не будет конца. Потом они так же плавно вернулись в реальный мир.

Они нежно обнимали друг друга. Потная одежда прилипала к их телам.

Ослабев, Джейк поднял голову с ее плеча. Лицо ее изменилось из-за игры тени и света, проникавшего сквозь листву, колеблемую ветерком. Глаза Бэннер медленно открылись, любящие, излучающее золотистое тепло.

Еще оставаясь в ней, Джейк страстно прошептал:

- Ты моя единственная женщина, Бэннер. Только ты. Неуверенно улыбнувшись она приподнялась и коснулась его губ, благодарная за эти слова. Любовь к нему захлестнула ее, как бурный поток. Но какой-то бесенок внутри вновь пробудил сомнения. А не имел ли в виду Джейк ее мать, Лидию?

***

Наконец они привели одежду в порядок. Бэннер вынула из волос сосновые иглы, но на платье остались зеленые пятна. Собрав вместе с Джейком остатки пикника, она пошла с ним рука об руку к повозке.

- Думаю, нам надо сказать обо всем твоим родителям. - Джейк, натянув поводья, посмотрел на Бэннер.

- Да, я бы хотела известить об этом весь мир. Он усмехнулся.

- Но неизвестно, обрадует ли родителей эта новость, Бэннер. Надо проявить осторожность. Сказать, что мы только собираемся пожениться. А про ребенка пока не надо говорить.

- Джейк, родители любят тебя с тех пор, как познакомились с тобой.

- Но не как зятя. Я особенно боюсь реакции Росса, - признался он.

Бэннер уверенно улыбнулась.

- Если возникнут трудности, предоставь папу мне. - Она положила руку ему на бедро. - Какая разница, одобрят они или нет. Ты мой муж, и ничего уже нельзя изменить.

Ее оптимизм приободрил Джейка. К тому моменту когда они переплыли на плоту через реку, Джейк уже чувствовал облегчение от того, что больше не надо скрывать свои чувства к Бэннер. Он мог прикасаться к ней без всяких опасений. Боже, она его жена! Джейк не мог дождаться мгновения, когда об этом узнают все. Он помог Бэннер выйти из повозки и, обняв за талию, повел к дому.

- Я растрепанная, да?

Он вынул клевер из ее непокорных прядей.

- Нет.

- Обманываешь. Думаешь, они не догадаются, чем мы занимались по дороге?

Джейк наклонился и прошептал:

- А это важно?

- Нет.

И он крепко прижал к себе жену.

- Черт побери, что тут происходит? - прогремел вдруг голос Росса.

Они смущенно отскочили друг от друга. Росс сидел на крыльце,: курил трубку, которую Бэннер привезла ему из Форт-Уэрта, и наблюдал, как они идут к дому. Радуясь, что они подоспели к ужину, он пошел к ним навстречу, но тут заметил эти нежности!

Гнев затмил глаза Россу. Он не заметил, какая любовь светится в их глазах. Росс видел лишь то, что его дочь обнимает мужчина, который не имеет права прикасаться к ней! Кровь Росса вскипела. Глаза его метали молнии.

- Убери от нее руки!

- Папа! Это ведь Джейк!

- Я знаю, черт побери, кто это.

- Росс... - начал было Джейк.

- Бэннер, иди в дом, - приказал Росс, намереваясь проучить Буббу Лэнгстона, но не желая, чтобы дочь при этом присутствовала.

- Не пойду. И перестань на нас так пялиться. Я не ребенок, папа. И...

- Ты мой ребенок! - заорал Росс. - И я не потерплю, чтобы какой-то ковбой лапал тебя, как девку!

- Хватит, Росс, - напряженным голосом сказал Джейк. - Успокойся и дай мне все объяснить.

- Мне не нужны никакие объяснения. Я сам все видел.

- Мы женаты, - тихо объявил Джейк. - Сегодня мы с Бэннер поженились.

Росс угрожающе шагнул вперед и резко остановился.

- Поженились?! - Глаза его заметались между ними. Грудь Росса тяжело вздымалась. Уронив трубку, он стиснул кулаки. - Ты так стар, что годишься ей в отцы.

- Но я не отец. Я ее муж. Давай пойдем в дом...

- Значит, у тебя была основательная причина, чтобы жениться. Я знаю твои отношения с женщинами. Они все дерутся за твой член!

  65