ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Сильнее смерти

Прочитала уже большинство романов Бекитт, которые здесь есть и опять, уже в который раз не разочаровалась... >>>>>

Фактор холода

Аптекарь, его сестра и её любовник. Та же книга. Класс! >>>>>

Шелковая паутина

Так себе. Конечно, все романы сказка, но про её мужа прям совсем сказочно >>>>>

Черный лебедь

Как и все книги Холт- интригующие и интересные. Хоть и больше подходят к детективам, а не любовным романам >>>>>

Эксклюзивное интервью

Очень скучно, предсказуемо, много написано лишнего >>>>>




  74  

Вот уж никогда не думала, что мой муж способен на столь хладнокровное убийство своих же коллег ради сохранения тайны научных экспериментов. Значит, на карту действительно поставлено слишком много, раз в ход идут такие кардинальные меры. Не знаю, что уж подразумевали наши далекие предки в поговорке «выйти замуж не напасть, как бы замужем не пропасть», но в моем конкретно случае это приобретает довольно зловещий оттенок. Можно даже сказать, пророческий.

— Вадим, за что? — Осознание реальности происходящего навалилось на меня удушающей липкой волной. — За что ты со мной и с ними так? Что плохого мы тебе сделали?

— Ой, вот только давай обойдемся без патетики, ты же знаешь, как я этого не люблю, — брезгливо поморщился мой излишне ученый супруг и даже отодвинулся от меня немного в сторону, будто я могла заразить его чем-то опасным. — С тобой было удобнее всего работать, остальные могли в любой момент отойти на достаточно большое расстояние, чтобы можно было их контролировать.

— А почему не жена Сергея или кого-нибудь еще? — не унималась я. Счастье быть «избранной» казалось мне более чем сомнительным.

— Потому что Серега разведен, а «кто-нибудь еще» нам не подходит по причине, которую я тебе только что назвал. Ладно, Светик, солнышко, давай пока прекратим эти далеко идущие прения, — снова приблизился ко мне Вадим и ласково ухватил под локоток. Я дернулась словно от удара током, но муж этого даже не заметил. — У меня правда мало времени, меня ждут и мама, и коллеги. Я сейчас съезжу по делам и постараюсь вечером же вернуться. Ты ведь согласна подождать немного со своими расспросами?

— Я не согласен!

Тихий, но властный голос заставил нас обоих резко повернуть головы в направлении постороннего звука. Ага, вот и пропажа нашлась. Интересно, куда вампир ходил нервы успокаивать? Или к кому? Осторожно бросив взгляд на соседний участок, я с облегчением успела заметить скрывающуюся за сараем Маринку. Не туда, и на том спасибо. Остальные меня как-то мало в данный момент волновали.

— Свет, надеюсь, у тебя хватило ума не показывать этому кровавому мальчику свои пикантные находки? — как можно тише спросил Вадим, осторожно отступая мне за спину. Под пылающим багровыми отблесками взглядом Стефианира уверенность моего благоверного Джека-потрошителя несколько подрастерялась. А что он хотел? Чтобы у него все было и ему за это ничего не было? Мечтать не вредно, вредно не задумываться о последствиях.

— Конечно, — спокойно ответила я и, услышав над ухом шумный вздох облегчения, ехидно закончила: — Он из-за моего плеча бессовестно подсматривал. Прогнать супостата не получилось, уж извини.

— Абзац! — сквозь зубы прошипел муж, с силой сжимая пальцами мой локоть до предупредительного хруста.

Я охнула от резкой боли и попыталась высвободить из цепкой хватки пока еще не совсем безнадежно пострадавшую конечность, но Вадим, кажется, впал в некое подобие столбняка и разжимать судорожно вцепившиеся в меня пальцы, похоже, добровольно не собирался.

Мужские взгляды скрестились в безмолвном поединке. Один серый, упрямый, напряженно выжидающий. Другой черный, бездонный, пугающе непроницаемый. Жесткая борьба двух нервных систем, человека и вампира. А победителем скорее всего окажется… Я бы, положа руку на сердце, поставила на вампира. И не потому, что разочаровалась в муже как в человеке. Просто в более чем тысячелетнем возрасте стыдно не иметь накопленной с опытом выдержки и в итоге потерпеть глупое поражение от какого-то «малолетнего» салаги. Хотя как знать, у нас тоже попадаются люди со стальными нейронами.

Пауза нехорошо затягивалась. Напряженная тишина отвратительно давила на уши. Мне казалось, что даже птицы замолкли и ветер стих в ожидании чего-то зловещего. И в этом полном отсутствии звуков я различала только оглушительный стук собственного сердца. Стало так страшно, что захотелось кричать, лишь бы ужасная пытка абсолютным безмолвием и полным бездействием прекратилась.

И вот в этот самый напряженный момент прямо над нами громко и противно каркнула пролетавшая мимо ворона.

О, реакция у нас троих на это, казалось бы, простое событие была чрезвычайно бурной и довольно разнообразной. Я с визгом подскочила на месте, чуть не сверзившись со ступенек, но успела в последний момент схватиться за перила и избежать позорного падения. Мой излишне самоуверенный муженек проворно шмыгнул мне за спину и там затих. А вот Стефианир повел себя как настоящий первоклассный воин в тылу врага. Темной размытой тенью вампир молниеносно взвился вверх и уже через мгновение снова невозмутимо стоял на прежнем месте, а перед ним на земле бесформенной кучкой с неестественно вывернутой шеей лежала та самая серая горлопанка. Без сомнений она была мертва. Не в том месте и не в то время ты, голубушка, решила свой клюв раззявить. Где твое животное чутье было, когда при разъяренном вампире каркнуть надумала? Эх, глупая птица! Правда, мораль почившей вороне уже поздновато читать, а вот живым пока еще человечкам выводы кое-какие сделать не помешает. Вряд ли Стефианир устроил нам тут случайные показательные выступления, до нервного срыва испугавшись резкого звука над головой. Думаю, его охота на крылатого обидчика была лишь экспресс-демонстрацией потусторонней силы и магического превосходства вампира над человеком, чтобы мы, жалкие людишки, не сильно расслаблялись в его присутствии. Кратко — не дергайтесь, иначе умрете уставшими и с некрасивой гримасой на лице.

  74