ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  45  

Предупреждение Уорта зазвучало в ушах Син так же громко, как колокола Квазимодо.

– Спасибо, Джош, но мне еще надо прибраться.

– Я тебе помогу. А когда закончим, поедем в китайский ресторан. Мы проведем вместе чудесный вечер.

Син покачала головой.

– Я действительно очень устала и совершенно не хочу есть.

В конце концов Джош нехотя попрощался, поцеловав Син в щеку.

Хотя прислуга, обслуживавшая банкет, все убрала, дел по дому осталось много. Потом проснулся закапризничавший Брэндон и заявил, что хочет есть. Син понимала, мальчик не голоден, просто устал и перевозбудился, но все же открыла банку спагетти в мясном соусе. Брэндон не любил это блюдо, не говоря уже о том, что оно было вредно для его желудка. Ребенок ковырялся в банке, пока Син не отняла ее и не отправила его снова в постель.

И вот теперь, переодевшись в удобный свитер и просторные брюки, она сидела и смотрела на пламя камина, наслаждаясь тишиной, изредка прерываемой потрескиванием горящих поленьев.

Когда раздался звонок в дверь, Син отчаянно простонала:

– Господи, ну кто там еще. – Решив подождать в надежде, что непрошеный гость уйдет, Син забралась подальше на диван и прижала подушку к груди. И только после третьего пронзительного звонка, боясь разбудить Брэндона, она отбросила в сторону подушку и пошла открывать дверь.

На пороге стоял Уорт.

– Чем занимаешься?

– Серьезно подумываю о том, не хлопнуть ли тебя дверью по лицу.

– Эй, мне сегодня уже досталось. – Он шутливо выпятил подбородок и ласково погладил его, подмигнув при этом.

Смутившись, Син опустила голову.

– Я в жизни никого не била.

– Тогда, наверное, я должен чувствовать себя польщенным, раз удостоился такой чести.

– Извини, Уорт.

– Но я обидел тебя и тем самым спровоцировал. Не припомню, чтобы я когда-либо говорил женщине подобные гадости. – Их взгляды встретились на секунду. – Можно мне войти? Кажется, я чувствую запах горящих дров в камине? – Уловив, что Син колеблется, Уорт спросил: – Может, у тебя, гм, гость, а?

– И я его принимаю в таком виде? – Син развела руки в стороны, чтобы продемонстрировать свой домашний наряд. Но Уорт повторил ее жест, показывая, что и его наряд не лучше. Син посторонилась, пропуская его в дом. – Не могу обещать приятной компании, я очень устала.

– Один бокал шампанского, и потом я удалюсь.

– Шампанского? – бросила Син через плечо, следуя впереди Уорта по темному коридору в освещенную пламенем камина гостиную.

– У тебя наверняка осталась бутылочка.

– Даже несколько бутылок.

– Вот с одной и начнем. Ты иди за шампанским и бокалами, а я подброшу в огонь дров.

– Еще осталось с десяток разных бутербродов, может, хочешь?

– Только шампанского, – крикнул Уорт вслед Син, удаляющейся на кухню.

Когда она вернулась с бутылкой и двумя хрустальными бокалами, языки пламени в камине уже лизали новые поленья.

– А где Брэндон? – поинтересовался Уорт, ловко открыв шампанское.

Сил протянула ему бокалы.

– Спит, слава Богу. Слишком много ему сегодня уделяли внимания, а он капризничал. – Она подняла свой бокал. – За что выпьем?

– За дружбу.

Син вскинула голову, на ее лице появилось настороженное выражение.

– Так за дружбу? – спросил Уорт, выделяя голосом слово «дружба».

– Совсем недавно я залепила пощечину моему лучшему другу, – ответила Син, чокаясь своим бокалом с бокалом Уорта.

Непринужденно рассмеявшись, они устроились на диване лицом к камину. Положили ноги на кофейный столик, стоявший перед ними, и облокотились спинами на мягкие подушки дивана.

– Сегодня я вел себя как полный негодяй, – произнес Уорт.

– Я тоже хороша. – Син повернула голову, чтобы видеть его. – Не знаю, что на меня нашло.

Уорт тоже повернул голову, и они оказались лицом к лицу.

– Не знаешь?

– Нет.

– Ты меня приревновала, Син.

– Приревновала? К этой тупой белокурой толстушке? У нее же ничего нет, кроме пышных форм, спутанных белых волос и голубых глаз? Не смеши меня. – Поставив на столик бокал, Син встала с дивана, подошла к камину и взяла кочергу.

– Надеюсь, ты не собираешься огреть меня ею?

Син рассмеялась.

– Вообще-то я хотела помешать угли, но теперь, когда ты сам подсказал…

Она угрожающе занесла кочергу над головой Уорта, сердито зарычала и бросила ее на каминную плиту.

– Ладно, признаюсь. Мне действительно было неприятно видеть тебя с ней.

  45