ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Змеиное гнездо

Как всегда, интересно >>>>>

Миф об идеальном мужчине

Чуть скомканно окончание, а так очень понравилось >>>>>

Меч и пламя

Прочесть можно, но ничего особо интересного не нашла. Обычный середнячок >>>>>

Сокровенные тайны

Вроде ничего, но мне хотелось бы концовки подобрей >>>>>

Брак не по любви

Ну и имя у героини. Не могли придумать что нибудь поромантичнее >>>>>




  71  

— И вы договорились поехать в открытый кинотеатр?

Девушка энергично затрясла головой.

— Продолжайте с того момента, как вы покинули кинотеатр.

Девушка шмыгнула носом.

— Ну, дальше нам стало горячо. Вы понимаете?

Скай кивнул.

— И мы решили поехать в этот мотель, где нам будет удобнее.

Скай снова кивнул.

— Когда мы приехали туда, я прошла в офис и дала деньги пожилой леди за стойкой. Не знаю, как ее зовут. А она дала мне ключ от восьмого номера. Я передала его Дэвису и сказала: «Будь джентльменом!» Я имела в виду, что он должен, по крайней мере, открыть передо мной дверь.

— Хмм…

— Но у него никак не получалось вставить ключ в замок, потому что одной рукой он свои джинсы поддерживал. Они были расстегнуты, понимаете?

Еще один кивок.

Мачеха Лизы издала пренебрежительный звук и закатила глаза. Девушка бросила на нее полный ненависти взгляд.

— Можно подумать, что ты — сама невинность!

Прежде чем мачеха успела ответить, поспешил вмешаться Скай:

— Пожалуйста, продолжайте, мисс Арнольд.

Голос его был тихим, но властным, и ему сразу удалось пресечь назревавший спор между двумя женщинами.

Лиза снова заговорила, обращаясь к нему:

— Ну, в общем… Дэвису не удавалось справиться с ключом. Но потом он отпер замок, распахнул дверь и включил свет. А там этот мужик стоит рядом с кроватью. Он очень удивился, когда нас увидел. Ну и мы тоже. Мы-то ожидали, что номер пустой, понимаете?

Скай кивнул.

— А потом он… потом он… — нижняя губа Лизы задрожала, глаза наполнились слезами. — Он выстрелил.

— Он откуда-то вынул оружие? — уточнил Скай.

Лиза помотала головой.

— Он уже держал его.

— Этот человек сказал что-нибудь, прежде чем выстрелить?

Девушка снова покачала головой, изо всех сил стараясь не разрыдаться.

Скай наклонился к ней через стол и спросил:

— Вам требуется перерыв, мисс Арнольд?

— Господи Иисусе, — зашипела ее мачеха. — Расскажи уже этим парням, что случилось, чтобы можно было ехать домой. Пожалуйста, прошу тебя.

Проигнорировав ее слова, Скай снова спросил девушку, не нужно ли ей время, чтобы прийти в норму.

Лиза сказала, что нет, с ней все в порядке. Скай подвинул поближе к ней коробку с бумажными платками. Лиза взяла один из них, высморкалась и вытерла глаза.

Как только она немного успокоилась, Скай продолжал:

— Так этот человек разговаривал с вами?

— Нет.

— Вам хорошо его было видно?

— Да, хорошо. Дэвис ведь включил свет. А он стоял прямо там, футах в шести, не больше.

— Вы говорили мне, что он был полностью одет?

— В брюки цвета хаки и темно-синюю рубашку.

— На полу рядом с кроватью мы нашли пару мужской обуви.

— Я не обратила внимания на его ноги. Но голова была растрепана. Я заметила, что волосы стояли дыбом. А глаза были такие… как бы отсутствующие. Как если бы он спал, а мы неожиданно разбудили его своим приходом и он выпрыгнул из кровати. Дэвис вошел в комнату, и этот мужик тут же нажал на спусковой крючок.

— Импульсивно? Как бы со страха?

— Да, пожалуй…

— Не заставляйте меня говорить за вас, мисс Арнольд.

— Да вовсе я и не заставляю. Просто все именно так и было.

— И вы уверены, что видели именно этого человека? — Скай открыл принесенную им с собой коричневую папку и вынул из нее увеличенную фотографию из личного дела Орена Старкса в «Делрэй».

Лиза энергично закивала:

— Да, это он, я уверена.

Скай положил фотографию обратно в папку.

— А что произошло после того, как он выстрелил в Дэвиса?

Лиза снова расплакалась, на этот раз не на шутку.

— Я не знаю, — подвывала она. — Я даже не осталась посмотреть, все ли в порядке с Дэвисом. Кинулась сразу в офис, где эта корова все еще листала свой дурацкий журнал. Я ей закричала, чтобы звонила 911. Что в Дэвиса стреляли. А толстая сука ответила, что ей не нужны неприятности.

Лиза передразнила хозяйку мотеля.

— Ну, я и сказала, чтобы подняла свой чертов жирный… — Лиза бросила смущенный взгляд на камеру, затем на Ская. — Простите.

— Все в порядке, продолжайте рассказ.

— Ну я сказала ей, чтобы звонила немедленно. Но она только сложила руки на своем огромном животе. Тогда я схватила стоящий на конторке телефон и позвонила сама. Я тогда не понимала этого, но мобильного со мной не было. Когда раздался выстрел, я выронила свою сумочку.

  71