ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В постели с врагом

Интересный, чувственный роман с самодостаточными героями >>>>>

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>




  36  

– Ты же знаешь, что нужен мне в другом качестве. За головы тамплиеров назначена награда, и за ними охотятся. Хоть я и предоставил им убежище, но если их увидят раньше времени, это может спровоцировать англичан на нападение, к которому мы пока не готовы. Те тамплиеры, которые уже воюют в моей армии, сбрили бороды и сменили плащи на пледы. А твои все еще нет?

– Не, им тяжело нарушить свои правила. Но, возможно, мне удастся убедить их сделать это, если они будут знать, что им позволят принимать участие в войне. Мы могли бы с их помощью отвоевать некоторые замки.

– Делайте, что я приказываю, и это будет лучшая помощь. Я соберу все отряды, когда буду абсолютно готов к решительному наступлению, и ни минутой раньше. Но не будем спорить, Цирцен, лучше расскажи, что за камень у тебя на душе? Почему ты выехал встретить меня и выглядишь мрачнее тучи?

– У меня к вам просьба, милорд.

Брюс приподнял бровь.

– Что за формальности, когда мы наедине? И это после всего, через что мы прошли вместе...

Цирцен слегка улыбнулся.

– Роберт, я бы хотел, чтобы ты выполнил мою просьбу и не спрашивал, зачем мне это нужно.

Брюс толкнул коленями лошадь и, оказавшись рядом с Цирценом, положил ему руку на плечо.

– Ты ведь знаешь, что я твой должник с тех пор, как ты поверил мне, хотя я воевал на стороне англичан. Ты поверил, что я снова не переметнусь к ним. – Роберт криво усмехнулся и тяжело вздохнул. – Эх, Цирцен, не так давно ты заставил меня снова поверить в себя. Когда мы с тобой познакомились, я знал только, что ты самый свирепый воин на этой земле, и понял, что с твоей поддержкой смогу победить. Ты дал мне шанс, которого я не заслуживал. У тебя не было причин доверять мне, но ты поверил в меня, и благодаря твоей вере я словно родился заново. С того дня я поклялся, что снова заслужу честь жить на этой земле. Проси, о чем хочешь, и я выполню твою просьбу.

Слова Роберта тяжелым камнем ложились на сердце Цирцена. Его король полностью доверял ему, а он собирался просить его солгать. Что сказал бы Роберт, если бы узнал всю правду?

Цирцен громко вздохнул.

– Речь идет о женщине. Я хочу, чтобы ты притворился, что она твоя кузина, и чтобы ваша встреча выглядела так, словно вы с ней давно не виделись. Кузину зовут Лиза МакРобертсон.

Роберт расхохотался. Глаза его заблестели, и он даже присвистнул.

– С удовольствием. Ты уже давно без жены и, значит, без детей, которые могут продолжить твой род. А эта земля очень нуждается в таком клане, как твой, чтобы завоевать свободу.

– Это не то, что ты...

– Ни слова! – поднял руку Роберт. – По твоим глазам я вижу, что ты в затруднительном положении. Я вижу в них страсть, которую замечал раньше только во время битвы. И еще я вижу смущение, которое доказывает глубину твоих чувств к моей «кузине». А поскольку ты давно не выказывал интереса к любовным делам, то твоя просьба меня очень обрадовала. Договорились. С нетерпением жду встречи с твоей избранницей.

Глубокие чувства, с горечью подумал Цирцен. Они и правда глубокие. Но если Роберт думает, что лорд Броуди собирается жениться, то он глубоко заблуждается. Однако Цирцен решил его не разубеждать. Важен конечный результат. Через несколько часов Цирцен, Лиза и его люди будут на пути в замок Броуди, и Роберту больше не придется участвовать в этом маскараде. И Лиза никогда не узнает, что лорду Броуди пришлось заручиться поддержкой самого короля, намекнув, как много она значит для него.

– Помнишь пещеры в долине Северного Иска? – спросил Роберт, глядя на горизонт.

– Ага.

– Они напоминают мне о самом черном времени в моей жизни. Я воевал против своей страны за богатство, земли и обещание Эдуарда пощадить мой клан. Не знаю, от выпитого с тобой виски или в минуту просветления, но я увидел себя со стороны – предателя собственного народа... А помнишь паука?

Цирцен не удержался от улыбки. Помнил ли он паука? Конечно помнил, потому что сам вызвал его, заставив себя показать свое искусство перед израненным в битве Брюсом. И глядя, как паук терпеливо плетет свою паутину, заполняя пространство, начиная снова и снова, когда не получается, Роберт ощутил прилив сил и решительности. Он, ковыляя, выбрался из пещеры и погрозил небу кулаком. С того дня началась настоящая война за освобождение Шотландии.

Роберт внимательно посмотрел на Цирцена.

– Никогда не видел таких больших пауков, ни до того дня, ни после. Тут поневоле задумаешься, не было ли это знамением. Впрочем, о некоторых вещах лучше не говорить. Веди меня к своей женщине.

  36