ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>

В мечтах о тебе

Бросила на 20-ой странице.. впервые не осилила клейпас >>>>>

Щедрый любовник

Треть осилила и бросила из-за ненормального поведения г.героя. Отвратительное, самодовольное и властное . Неприятно... >>>>>




  24  

– Я собираюсь выяснить, действительно ли это то, чего хочет моя дочь, прежде чем дать свое благословение. – Его зеленые глаза зловеще сверкнули. – Если она убедит меня, что в самом деле желает выйти за вас замуж, то я не буду стоять на вашем пути.

Джейк не мог сдержать улыбки.

– Спасибо, – сказал он просто. – Вы не пожалеете об этом, сэр.

– Я уже жалею, – пробормотал Дерек, поднявшись, чтобы пожать руку Джейка.

Эпилог

– Мама, Лидия с кем-то целуется в коридоре, и это не лорд Рэй!

Сидя у окна спальни с чашкой чая в руке, Сара улыбнулась своей младшей дочери, Дэйзи, пухленькому и жизнерадостному пятилетнему ребенку. Спеша к Саре так быстро, как позволяли ее короткие ножки, Дэйзи взобралась к ней на колени. Сара слегка поморщилась, увидев перемазанные земляничным джемом руки дочурки, оставившие пятна на белой тесьме ее ночной рубашки.

Дерек брился у раковины, его губы сжались, когда он встретился в зеркале взглядом с Сарой. Конечно, он был раздражен известием о жарких объятиях дочери с доктором Линли, но Сара знала, что он скрепя сердце смирился с тем фактом, что его дочь вскоре станет миссис Линли, а не леди Рэй.

Они с Дереком долго говорили ночью о сложившейся ситуации, и Сара убедила мужа, что она просто убеждена: все, что ни делается, все к лучшему.

– Миссис Линли совсем недавно поведала мне о том, что ее сын безнадежно влюблен в Лидию, – сказала она ему. – И он прекрасный молодой человек, Дерек, даже если его прошлое было немного... авантюрным.

– Авантюрным? – переспросил он с угрюмым видом. – С чередой любовных историй, произошедших с ним в Лондоне…

– Дорогой, – мягко прервала его Сара, – человек может измениться. Он действительно любит Лидию. И я никогда не видела ее настолько счастливой, как в этот вечер, она определенно преобразилась.

– А мне хочется, черт возьми, чтобы Линли преобразил чью-нибудь чужую дочь, – проворчал Дерек, чем вызвал ее смех.

Вернувшись мыслями к настоящему, Сара пригладила спутанные каштановые кудряшки дочери. Поскольку ребенок начал раскрывать дальнейшие подробности поведения Лидии и Линли, Сара попробовала, но безрезультатно, урезонить ее.

– Ладно, Дэйзи, ты можешь рассказать мне позже.

– Да, но она позволяла ему трогать себя руками.

– Не ябедничай, дорогая, – торопливо прервала ее Сара, увидев, как нахмурился Дерек. – Ты помнишь, мы обсуждали с тобой это на днях.

– Да, – мрачно отозвалась Дэйзи. – Ты сказала, что я должна рассказывать о ком-то только в том случае, если ему грозит опасность.

– Отлично, ведь Лидии ничего не грозит.

– Он целовал ее грубо, – нашлась Дэйзи после минутного раздумья. – И он делал ей больно, мама, потому что она стонала.

– Достаточно, Дэйзи, – давясь от смеха, сказала Сара. – Я уверена, что он не делал ей очень больно.

Дерек умылся, вытер остатки крема для бритья с подбородка и вздохнул.

– Мой внук должен был быть графом, – в очередной раз нахмурившись, сказал он. – Теперь он, вероятно, будет хирургом, как его отец.

Дэйзи спрыгнула с коленей Сары и побежала к отцу, подняв ручки.

– Папа, Лидия собирается выйти замуж за мистера Хирурга?

Дерек взял на руки дочь, и его взгляд сразу же потеплел.

– Кажется, так.

Ее маленькая ручонка погладила недавно побритый подбородок отца.

– Не грусти, папочка. Я оставлю все свои поцелуи для тебя.

Он засмеялся, поглаживая ее спутанные кудряшки.

– Тогда один с тебя сейчас, – сказал он, и она прижалась своей липкой от джема щечкой к его.

Появилась няня, сказав Дэйзи, что пришло время умыться и одеться, и девочка слезла с рук отца. После того, как за ними закрылась дверь, Сара подошла к мужу, одетому в шелковый халат, и провела ладонью по его мускулистой груди.

– Все мои поцелуи тоже только для тебя,– сказала она ему.

– Так и должно быть, – отозвался он и накрыл ее губы своими. Поцелуй приятно взбудоражил ее чувства, и она обвила его шею руками, наслаждаясь ласками его рта.

– Осталось всего четверо, – сказала она, когда его голова поднялась.

Он поиграл с длинной косой, которая спускалась ей на спину и позволил своим рукам интимно пройтись по ее телу.

– Боюсь, я тебя не понимаю, ангел мой.

– Останьные наши дети, – пояснила она. – Я собираюсь каждому помочь найти свою истинную любовь, так же, как я помогла Лидии.

  24