ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  7  

Она подняла на Люка глаза.

— Я не понимаю. Я получаю содержание, надо сказать очень щедрое, только за то, что выхожу за тебя замуж?

— Да.

— И на какой срок?

— Сколько я захочу.

— Но в чем причина? Думаю, я должна это знать.

Люк сидел откинувшись в кресле — воплощенная самоуверенность. Но прищур его глаз подсказывал Линдси, что у него на уме гораздо больше, чем он собирается раскрыть ей.

— Мой дед — Джонатан Балком. Может, слышала?

— «Балком Транспортейшн»! — Это название она почти прошипела. — Их грузовик был причиной смерти моего мужа.

Люк сидел как громом пораженный.

— Что ты сказала?

— Восемь месяцев назад моего мужа убил грузовик «Балкома», у которого было просрочено время техобслуживания и неисправны тормоза, — тихо сказала Линдси.

— Кажется, ты говорила, что не замужем.

— Это ты сделал такой вывод. А я говорила, что у меня нет мужа, я вдова.

Люк не шелохнулся, но Линда понимала, что он лихорадочно обдумывает ситуацию. Надо же, единственный, кто предложил помощь ее ребенку, оказался внуком человека, чья компания убила отца этого ребенка! Ирония судьбы. Она подтолкнула бумаги к центру стола и села поудобнее.

Люк потер подбородок, отвел глаза, потом снова на нее посмотрел.

— Вил Донован?

Она кивнула.

— Я Линдси Донован. Позавчера я хотела тебе сказать, но ты был так уверен, что я мать-одиночка…

— Когда я женюсь, дед полностью передаст мне управление «Балком Энтерпрайзис», частью которой является «Балком Транспортейшн». Я понятия не имел, что погибший в прошлом году человек был твоим мужем.

— Ты работаешь на «Балкома»? — спросила она, внимательно изучая его лицо. Сердце учащенно билось, пальцы дрожали. Надо было встать и уйти, но что-то ее удерживало.

— В отделе импорта-экспорта, но я полностью в курсе дел других отделений. «Балком Энтерпрайзис» объединяет несколько компаний, работающих вместе.

— Не люблю большой бизнес. И мне ненавистна мысль, что за убийство моего мужа компания твоего деда отделалась лишь успокаивающим похлопыванием по руке.

Люк долго изучал ее.

— Выходи за меня замуж, чтобы я получил контроль над всей корпорацией. У меня каждый грузовик будет обслужен вовремя и ни одна неисправная машина не выедет в рейс, — пообещал Люк, твердо глядя ей в глаза.

Она впилась в него взглядом.

— Бросаешь кости?

— Нет, беру в руки управление собственной жизнью. Дед хочет, чтобы я женился. До тех пор, пока я не подчинюсь, он будет вставлять мне палки в колеса. Мать тоже хочет, чтобы я женился. В понедельник вечером я узнал, что женщина, которую я выбрал и которая казалась мне искренней и доброй, собирается выйти за меня замуж лишь из-за денег и увесистого пакета акций, предложенного ей дедом.

— Вот почему ты был так зол в ту ночь, — пробормотала Линдси.

— Я предлагаю тебе сделку. Выходи за меня замуж. Я позабочусь о тебе и ребенке, а сам получу контроль над фирмой, которую упорным трудом выстраивал последние десять лет.

В этом, по крайней мере, был какой-то смысл.

— Имея такой контроль, я гарантирую, что случаи бессмысленной смерти, как с твоим мужем, не повторятся. Заключаем сделку? — спросил Люк, наклонившись к ней через стол и сверля ее глазами.

Она снова взяла бумаги, перечитала — шум кафе заглох, когда она вчитывалась в условия. Такие сделки сочиняют на небесах. У нее будет безопасность, которой ей так не хватало, и возможность растить драгоценное дитя. Казалось, что есть некая высшая справедливость в том, что семья, сгубившая ее мужа, будет теперь поддерживать ее и ребенка.

По крайней мере временно. Пока Люк не захочет получить свободу.

Она глубоко вздохнула.

— Заключаем сделку, Люк. Я выйду за тебя замуж, когда ты скажешь.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Несколько месяцев спустя

Линдси положила Элли в кроватку и похлопала по спинке. Малышка устала и сейчас крепко спала. Молодая мать с улыбкой покачала головой. Иногда Элли бывает неугомонной, но сегодня после прогулки в парке, устав от солнца и свежего воздуха, она без возражений легла днем спать. Линдси оставалось только пожелать, чтобы каждый день давался так же легко.

Раздался звонок. Выйдя из детской, Линдси прошла к двери. Открыв, в изумлении отступила. Меньше всего она ожидала увидеть собственного мужа.

  7