ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Книга конечно хорошая, но для меня чего-то не хватает >>>>>

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>




  50  

Торговец побледнел еще сильнее, хотя казалось, что сильнее уже некуда, и я продолжила.

- А так же я могу 'вспомнить' о веревочном мосту через перевал Танше, по которому вы возите запрещенные товары в обход таможенных постов!

- Ннне надо,- пролепетал Парват.

Я милостиво улыбнулась и наставительно произнесла:

- Жесты доброй воли, мастер Парват, делаются по доброй воле и никак иначе,- тут моя улыбка стала совсем счастливой и я добавила. - Я с радостью приму жест доброй воли со стороны Вас лично и Торгового Объединения Горных Дорог в частности. И вот тогда жестом доброй воли с моей стороны, будет 'не вспоминать' о некоторых… лазейках в сети таможенных Постов, как вам мое предложение?

На меня смотрели с плохо скрываемой ненавистью. В этом все торговцы - их доброе к вам отношение, измеряется ровно на столько, насколько вы запускаете руку в их карман. Я запустила. И глубоко.

- А если мы… передумаем на счет жеста доброй воли? - напряженно спросил Парват.

Вот скряга! Между прочим, на моей идее он обогатился, а теперь… Но я все так же вежливо спросила:

- Мастер Парват, вы несете сейчас убытки?

- Нет! - зло ответил торговец.

- И это так замечательно,- ласково произнесла я.

Прохрипев нечто нечленораздельное, Парват встал, взгляд его выражал тридцать способов убийства особо жестокими методами, и даже улыбку он не счел нужным цеплять на взбешенную мину. Зато я радостно улыбалась, понимая, что уж теперь-то могу разгуляться. И не то, чтобы мне это было так уж необходимо, просто если за это платят другие, то почему бы и нет, пусть Гарендар запомнит нашу свадьбу как фееричное событие.

И вот тогда я решила намекнуть, на возможную прибыль в будущем, а потому поднимаясь, ласково произнесла:

- Спустя год-полтора… я, скажем так, проявлю жест доброй воли повторно,- удостаиваюсь заинтересованного взгляда,- со временем, мастер Парват, все со временем. Сейчас я могу сказать лишь одно - к указанному мной периоду я обращусь к одному из пяти торговых объединений, и те кому повезет иметь со мной дело, значительно увеличат и оборот и прибыль. Ну и последнее - ТОГД не один год потратил на то, чтобы заслужить мое доверие… не хотелось бы разочароваться, - это я намекаю, что через 'лазейки' железо и оружие провозиться не должно. И он знает, что проверю и перепроверю. - На этом все, мастер Парват, вы можете идти.

Торговец молчал, затем задумчиво произнес:

- Ну и стерва же вы!

- Да, я такая,- моя улыбка стала шире.

- Но хватка у вас железная, леди Зелея,- Парват чуть сощурил глаза,- что же, вы ценны тем, что всегда держите слово, леди Зелея. Я вас понял и передам объединению, что потеряв сейчас, мы возместим потери в будущем.

- Про доверие не забудьте сообщить,- напомнила я. - Репутация, мастер Парват, зарабатывается годами, а теряется… с одним неверным шагом!

Да, я угрожала, да я такая.

- Несомненно, передам, - легкий поклон, и хитрое. - Уж этого события ждал весь Гарендар долгие годы! Наконец, рядом с нашим королем будет не чужая, а своя. Надеюсь, вы подарите нам всем замечательного наследника.

Отвечать я не стала, он и не ждал - прекрасно понимал, что ступил на запретную тропу. Поклонившись еще раз на прощание, мастер Парват покинул мой кабинет, неся дурные вести ТОГДу.

Я же допила свой чай и поспешила принести добрые вести Тигрику. Сбегая вниз по ступеням, уже планировала, где проведем церемонию Алетте, или танца верности, и конечно наметила Лебединый зал. И вот там, я в роскошном бело-серебристом наряде (не хотелось надевать традиционные цвета моего рода, а так… просто нейтральное платье) и Тигрик весь в золотом с зеленым, и мы будем кружить в танце.

Размышляя о грядущем, я спустилась в центральное здание, прошла по галерее Славы, и церемонно раскланиваясь со встречающимися на пути придворными, прошла к Лебединому залу. Толкнув небесно голубые двери, вступила в одну из любимейших сказок… Древняя легенда которую не рассказывали - пели. Это была та единственная сказка, которую матери пели у колыбельных своих малюток. Красивая, грустная история, о том, как два лебедя парили над горами, но охотник с равнин пустил злую стрелу и упала белая лебедь… В этот трагичный момент я всегда плакала, потому что верных влюбленных разлучила смерть, потому что было очень жаль ее, с последним криком падающую вниз, и его - в единый миг лишившегося верной подруги, той, без которой не мог дышать. И трепетный лебедь обратился в разъяренного тигра, метнулся следом за любимой и в гневе убил равнинного охотника и псов его. Но на этом история не заканчивалась - трудной была дорога раненой подруги лебедя к родному гнезду, летать она уже не могла. И только верность спасала их от гибели, только верность не позволила ей умереть, а ему потерять веру в спасение. И кульминацией песни был момент, когда в небо воспарили три маленьких лебедя, и в их полете мать обрела небо… А потом маленькие лебеди улетели на юг, потому что зимой лебеди в Гарендаре гибнут, но искалеченная лебедь улететь не могла, а верный супруг не смог оставить ее. В момент, когда лебедята покидают гнездо и улетают со стаей, а два лебедя остаются умирать, я всегда повторно плакала от горя и сочувствия. А потом плакала еще громче, уже от счастья, потому что вернувшись, лебедята наши своих родителей живыми, ибо Верность прочнее скал, и долгой зимой двум лебедям помогали все горцы, от мудрой совы, до тигров и пум. Чудесная история…

  50