ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Приди ко мне, любовь

Немного затянуто, но разок почитать можно >>>>>

Подари мне эту ночь

Мне понравился роман Единственное, что раздражало- это, наверное, самый безграмотный текст из всех, мною... >>>>>

Хозяин моего дома

Думала, будкт интересно... пурга какая-то, фантастика >>>>>

Откровенные признания

Прочла всю серию. Очень интересные романы. Мой любимый автор!Дерзко,увлекательно. >>>>>




  156  

Ная оглянулась через плечо на Мерритта и Магду.

— Это удивительно.

Магда сложила руки на груди.

— Всего лишь один из способов перемещения.

Магда недолюбливала Сильфиду. Мало того, что она часто уносила Бараха прочь, так еще ворковала с ним и соблазняла обещаниями, что он будет доволен.

Барах рассказывал Магде, что такова природа Сильфиды, заискивания ничего не значат и, в любом случае, исправить поведение существа невозможно. Магде все еще не нравилась интимная манера, в которой прекрасное лицо из ртути разговаривало с Барахом. Конечно, Сильфида говорила в такой манере со всеми. Барах был прав, такова ее натура. Но это не заставляло Магду чувствовать себя лучше при упоминании о существе.

Сильфида разговаривала с Магдой таким же образом, когда нужно было путешествовать. Она не была одаренной, как требовалось, но Барах вложил в Магду небольшое количество магии, что позволило путешествовать. Оно одновременно было и дико волнующим, и страшным. Магда надеялась, что больше никогда не испытает подобных ощущений.

Ная отдернула руку и отошла от колодца.

— Нет, ты не понимаешь. Примечательно то, что это существо было изменено таким же образом, что и полулюди. Ее душа была отделена от тела.

Куинн откинул песочно-белокурые волосы.

— Полулюди? Что за полулюди? О чем вы говорите?

Мерритт поднял руку.

— Послушай, у нас проблемы.

Куинн принял серьезный вид.

— Итак, до вас дошли слухи, что обвинитель Лотейн будет назван Первым Волшебником? Разве что эту проблему вы имеете в виду.

— Это не та проблема, которую я имел в виду, — ответил Мерритт.

— И это не слухи, — поддакнула Магда, — а правда.

Куинн, казалось, серьезно заволновался.

— Неужели церемония пройдет завтра, как говорят?

— Завтра? Я не слышала деталей, — сказала Магда. — Что ты знаешь?

— Судя по всему, планируется большой ажиотаж. Нечто крупное затевается к завтрашнему дню в Зале Совета. Не знаю, что именно, но ходят, что это будет наречение нового Первого Волшебника. — Когда он указал на Наю, глаза снова приняли проницательный взгляд, который Магда так хорошо знала. — Так что насчет полулюдей? Кто такие эти полулюди?

Прежде чем Ная заговорила, Мерритт произнес:

— Куинн, у нас нет времени на объяснения. Прямо сейчас мне нужно, чтобы ты выслушал и сделал кое-что для меня.

Куинн пожал плечами.

— Конечно, Мерритт, ты же знаешь, я все сделаю. Просто скажи, что тебе нужно и считай, это уже сделано.

Мерритт протянул Нае руку.

— Мне нужно, чтобы ты исцелил Наю для меня. Ты всегда был лучшим в целительстве, уж точно лучше меня. А пока я сделаю несколько важных вещей, которые не могут ждать. После того, как ты исцелишь ее, она сможет объяснить все.

Куинн кратко взглянул в лицо Нае и повернулся к Мерритту.

— Я никогда не видел ее раньше. Может, вы, по крайней мере, скажете, кто она? И как вовлечена в происходящее?

— Я была говорящей с духами Императора Сулакана, — сказала Ная, опередив Мерритта. — И пришла сюда помочь вам остановить его.

Брови Куинна приподнялись.

— Ты перебежчица, о которой ходят слухи? Я все никак не мог узнать подробностей. Люди говорили, что это, видимо, сплетни и больше ничего.

— Не сплетни — правда.

— Значит, ты была ранена при побеге?

Серьезный взгляд Наи застыл на Куинне.

— Когда я приехала сюда, попала в плен. Мужчины сказали, что я шпионка, и приговорили к смерти. Они пытали меня. Вот как я была ранена.

— Кто сделал такое? — задал вопрос Куинн, переводя взгляд с одного лица на другое. — Что за люди?

— Она не знает, кто они, — ответила Магда.

— Они пытали ее, стараясь выяснить, знает ли она предателей в Замке, и сколько бежало вместе с ней, — сказал Мерритт. Судя по всему, боялись попасться.

— А ты знаешь? — спросил Куинн Наю.

Ная выглядела искренне удрученной.

— Нет, мне очень жаль.

Куинн снова запустил пальцы в волосы, когда отошел на несколько шагов, переваривая услышанное.

— Именно об этом и переживаю. Я убежден, что в Замке есть предатели или шпионы.

Магда и Мерритт обменялись взглядами.

— Есть ли у тебя какая-нибудь информация о них? — спросил Мерритт. — Слышал что-нибудь от волшебников и важных людей, которые приходят воспользоваться Сильфидой?

Куинн повернулся к ним спиной.

  156