ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>




  7  

Короли поднялись в покои Сизара, где старых друзей ждал накрытый стол, отменное вино и королева Лейна.

— Сизар, — Ньорберг с восхищением оглядел присевшую в реверансе королеву, — твоя малышка хорошеет с каждым годом.

Ее величество густо покраснела, и с улыбкой ответила королю Иллории:

— Я смотрю с годами вы, ваше величество, не разучились делать комплименты.

— Лейна, рядом с тобой и столетний дуб себя молодым деревцем почувствует, — король Ньорберг тяжело вздохнул, — жаль только, что моей Сианы нет со мной рядом.

Королевская чета Хорнии хранили сочувствующее молчание, о том, что король Иллории так и не смог оправится после гибели любимой жены, знали все. Ньорберг не женился больше, и поговаривали, что ни одна женщина так и не вошла в его сердце.

Ньорберг посмотрел на Сизара, инстинктивно обнявшего жену.

— Правильно друг, держи любимую крепче, если потеряешь, будешь проклинать себя за каждый миг, что провел вдали от нее.

Король Иллории без приглашения сел за стол, он знал, что в гостях у друзей можно вести себя как дома, и налив каждому по бокалу вина, начал разговор:

— Ну-с, рассказывайте что тут натворила моя бестия… И не надо смущаться и выбирать выражения, я уверен что принц Ролан не отказался бы от нее просто так, значит моя малышка в очередной раз играет в свои игры.

Сизар и Лейна переглянулись, королева осторожно начала первой.

— Ньорберг, девочка замечательно себя ведет, но она, наверное, еще слишком юна, чтобы нравится мужчинам.

— Селения? — Ньорберг громко расхохотался, — Лейна это у вас возможно девушка в пятнадцать выглядит нескладным подростком, а Селина еле успевает отбиваться от поклонников с четырнадцати, и должен сказать, только зная, как она серьезно относится к своей репутации, я могу спокойно смотреть на попытки ловеласов добиться ее внимания.

Сизар почувствовал, что разговор начинает принимать несколько неприятное и щекотливое направление. Он, конечно, знал, что для каждого отца его дочь является самой прекрасной в мире, но все же, король Хорнии не мог понять, как Ньорберг не замечает очевидного непривлекательного для мужчин вида своей дочери.

— Ньорберг, у тебя замечательная дочь, и я не могу назвать ничего в ее поведении отклоняющегося от норм принятых королевским этикетом, но мой сын не желает связывать с ней свою жизнь, а мне бы, не хотелось, чтобы мой мальчик был несчастлив в семейной жизни.

— Мда понимаю, — король Иллории залпом выпил оставшееся в бокале вино, — но я рад, что мальчик нашел в себе силы честно признаться, и мне бы не хотелось, чтобы моя малышка жила с нелюбимым человеком. Вы приготовили договор о расторжении помолвки?

— Да, конечно, — Сизар был рад, что разговор перешел на более деловой уровень, — утром его подписал Ролан и два часа назад в своих покоях, попросив всех удалиться и в присутствии только фрейлин, подписала принцесса Селения.

— Не дождалась меня. — Ньорберг взял свиток, внимательно разглядывая знакомую размашистую роспись дочери. — Ну что ж друзья, — король Иллории встал, — жаль, что повод для встречи нерадостный, и все же мне было приятно повидаться с вами. Сопроводите меня к дочери, лучше всего будет, если мы покинем дворец до заката.

— Но Ньорберг, — королева тоже встала, — мы приготовили покои для вас, чтобы вы могли выехать утром, проведя ночь во дворце. И нам с Сизаром хотелось бы провести с вами больше времени.

— Я знаю Лейна, — улыбнулся Ньорберг, — да и приехать я должен был только ночью, но мне бы хотелось еще посетить мать моей покойной жены, и чтобы прибыть туда до темна, выезжать нам нужно сейчас.

Сизар встал и с грустной улыбкой жестом пригласил друга следовать за ним. Ему было жаль вечера, который они могли бы провести с королем Иллории, но он понимал как больно сейчас королю за отвергнутую дочь. Ситуация и правда была крайне неприятная.

Два короля в молчании поднялись в западную башню, где располагались покои принцессы Селении. Еще издали они услышали веселый смех, музыку и звуки голосов.

— Похоже, мои придворные решили устроить маленький бал для принцессы на прощание, — тихо сказал Сизар.

— Нет, скорее всего, это Селения развлекается, в письме я написал, что буду только завтра утром, — на удивленный взгляд друга, Ньорберг только пожал плечами, — сам не ожидал, что успею так быстро приехать. Сейчас будет малышке сюрприз.

Короли вошли в зал, занимавший все пространство первого этажа западной башни. Сизар с удивлением отметил, что принцесса Селения, в лиловом бальном платье и с королевской диадемой на идеально уложенных волосах, кружится в танце с бароном Индеро, и сейчас она показалась королю значительно симпатичнее, чем раньше. Леди Виктория и леди Инесса тоже веселились, леди Биони в зале не было, как впрочем, и принца Гектора. Ролан угрюмо кружил по залу леди Лауру, которая просто светилась от счастья снова танцевать с принцем, но судя по его бегающему взгляду, ожидал принц светловолосую фрейлину. И тут музыку перекрыл громоподобный крик короля Ньорберга:

  7