ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Миф об идеальном мужчине

Чуть скомканно окончание, а так очень понравилось >>>>>

Меч и пламя

Прочесть можно, но ничего особо интересного не нашла. Обычный середнячок >>>>>

Сокровенные тайны

Вроде ничего, но мне хотелось бы концовки подобрей >>>>>

Брак не по любви

Ну и имя у героини. Не могли придумать что нибудь поромантичнее >>>>>

Незабудка

Скучно, ой как скучно! Прочла до конца, но только ради того, чтобы понять, что же там случилось на горе, хоть и... >>>>>




  245  

Он доверял Министру не больше Кэлен. С самого первого раза как всплыла тема Андерита её совершенно очевидная неприязнь к этой стране отразилась на восприятии Ричарда. И Министр Культуры не сдала ничего, чтобы улучшить первоначальное впечатление, и лишь добавило весомости нелицеприятному отзыву Кэлен об этом человеке.

- Вот, - постучал по странице Ричард. - Вот оно снова.

Кэлен заглянула на страницу. И издала глубокий горловой звук, увидев название: Вестбрук.

- Написанное здесь подтверждает то, что мы нашли прежде, - сказал Ричард.

- Я знаю это место. Маленький городишко. Весьма непримечательный, насколько я помню.

Ричард поднял руку и жестом позвал старушку. Та немедленно заторопилась к ним.

- Да, Магистр Рал? Чем могу помочь?

- Госпожа Фиркин, вы сказали, что хорошо знаете историю Андерита.

- О, да! Это моя любимая тема.

- Видите ли, я обнаружил в нескольких местах упоминание о городке, называемом Вестбрук. Написано, что там обитал Йозеф Андер.

- Да, это так. Это у подножья гор. Над долиной Нариф.

Кэлен ему уже об этом сказала, но было приятно узнать, что старушка не пытается надуть их или утаить информацию.

- А там что-нибудь осталось после него? Что-нибудь ему принадлежавшее?

Пожилая андерка радостно заулыбалась, польщенная, что сам Магистр Рал хочет узнать о Йозефе Андере, чье имя носит её страна.

- Ой, ну конечно! Там есть маленькая часовенка Йозефа Андера. Там можно увидеть стул, за которым он когда-то сидел и ещё ряд мелких предметов.

Дом, в котором он жил, сгорел буквально на днях. Жуткий был пожар! Но некоторые вещи удалось спасти, потому что их на время ремонта перенесли в другое место. Видите ли, там протекла крыша, и вода разрушала вещи. Ветер сорвал местами черепицу. А ветки дерева - считают, что ветки - выбили окно. Был шквальный ветер и сильнейший ливень, и вода залилась внутрь. Пострадали очень многие бесценные вещи, принадлежавшие Андеру. А потом возник пожар народ считает, что от молнии - и дом сгорел дотла.

Но некоторые вещи удалось спасти, как я уже сказала, потому что их на время ремонта перенесли в другое место. Еще до пожара. И теперь эти вещи выставлены на всеобщее обозрение. Могут увидеть тот самый стул, на котором он сидел. - Она наклонилась поближе. - Но, по-моему, интересней всего несколько его уцелевших рукописей.

- Рукописи? - Встрепенулся Ричард.

Старушка закивала седой головой.

- Я их все читала. Ничего особо важного. Просто заметки о горах, возле которых он жил, о городе и о некоторых знакомых ему людях. Ничего важного, но все равно интересно.

- Понятно.

- Во всяком случае, не такое важное, как то, что хранится у нас тут.

Теперь Ричард был весь внимание.

- И что же это?

- У нас в хранилище имеется несколько его рукописей, махнула она рукой. Его переписка с другими, договоры, книги, где он записывал свои мысли. И все такое.

Хотите их посмотреть?

Ричард постарался не выдать своей заинтересованности. Он не хотел, чтобы эти люди знали, что именно он ищет. Именно поэтому-то он и не стал сразу просить ничего конкретного.

- Да, это было бы интересно...Меня всегда интересовала...история. Я охотно посмотрел бы его рукописи.

Тут он одновременно с Ведеттой Фиркин увидел, что кто-то поднимается по ступенькам. Какой-то гонец. Ричард уже видел их в больших количествах, одетых совершенно одинаково. Рыжеволосый мужчина увидел, что госпожа Фиркин беседует с Ричардом и Кэлен, поэтому принялся ждать, держась на расстоянии, заложив руки за спину.

Ричард при этом гонце не хотел продолжать беседу о рукописях Йозефа Андера, поэтому жестом предложил:

- Почему бы вам ни поговорить с ним?

Ведетта Фиркин поклонилась, отдавая должное его терпению.

- Тогда прошу простить, я буквально на секундочку.

Кэлен закрыла книгу и положила на те, с которыми уже ознакомилась.

- Ричард, нас пора идти. У нас встреча с Директорами и некоторыми другими лицами. Мы можем потом вернуться.

- Верно. - Вздохнул Ричард. - По крайней мере, нас не нужно снова встречаться с Министром. Еще одного пира я не выдержу.

- Уверена, он тоже будет весьма рад, что мы отклонили приглашение. Уж не знаю почему, но мы с тобой, похоже, все время каким-то образом портим такого рода сборища.

Ричард согласился и пошел за Дю Шайю. Госпожа Фиркин вернулась в тот момент, как Дю Шайю встала.

- Я удовольствием найду книги и принесу из хранилища, Магистр Рал, но мне нужно ненадолго отлучиться. Не могли бы вы чуть-чуть подождать? Я скоро. Уверена, рукописи Йозефа Андера вам понравятся. Очень немногим предоставляется возможность их увидеть, но для таких важных персон как вы и Мать - Исповедница я...

  245