ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  2  

Семнадцать лет назад ее отец и мать разошлись, и каждый взял по одной из сестер-двойняшек. Получилось так, что Джулиана уехала с матерью, а она, Джеки, осталась в Голливуде с отцом. Мать вскоре снова вышла замуж, а отец, известный актер Стив Беннет, так больше и не женился. У матери один за другим родились еще трое детей, и Джулиана росла в большой, дружной семье. Джеки не могла пожаловаться на отца, но по мере того, как росла его слава, у него оставалось все меньше времени на дочь. Зато когда он вспоминал о ней, то был щедрым и заботливым.

Джеки много раз бывала на престижных кинофестивалях: и в Каннах, и в Берлине, и в Венеции, а уж на церемонии вручения «Оскара» — ежегодно. Отец часто брал ее в киноэкспедиции, когда фильмы снимались за рубежом. За участие в бродвейской постановке Стив Бсннет был удостоен театральной премии «Большое яблоко», что упрочило его славу. Многолетняя дружба с сенатором из Калифорнии открыла Стиву и Джеки дверь в высшее вашингтонское общество. Стив считал Джеки своей единственной дочерью и очень гордился ею. Она выросла взбалмошной, но при этом красивой, умной и доброй.

И ужасно одинокой.

Она скучала но сестре, по матери, мечтала увидеть своих братьев и сестру и подружиться с ними. И пусть ее приезд в Виргинию не изменит прошлого, она постарается наладить отношения с близкими, ведь впереди вся жизнь.

Джеки быстро подружилась с братьями — Энди и Джеффом, — с сестрой Кэри; общаясь же с матерью, чувствовала себя пока неловко. Но она была оптимисткой и верила, что со временем все уладится.

Теперь все ее мысли были заняты исключительно таинственным бегуном. Прикидывая, как бы узнать хоть что-нибудь об этом мужчине, Джеки принялась за второй круассан.

Два часа спустя она прогулочным шагом шла к дому матери и размышляла о своем странном увлечении незнакомцем. Джеки повидала немало красивых мужчин от кинозвезд и загорелых серфингистов Калифорнии до плейбоев Французской Ривьеры. Она даже побывала замужем за одним из них. Два ее любовника тоже были из категории красавцев. Но утренний бегун не был похож ни на одного из них.

Во-первых, он очевидно старше. В его облике угадывался немалый жизненный опыт, значительность и целеустремленность. При этом он сложен как бог — многие модели и актеры ему в подметки не годились. Незнакомец, столь разительно отличающийся от ее привычного окружения, заинтриговал Джеки.

У нее всегда было слишком живое воображение. Она видела этого мужчину три раза в жизни, по тридцать секунд, половину из которых — его удаляющуюся спину. Зато какую спину, особенно ягодицы и ноги! Джеки покачала головой и усмехнулась. Может быть, ей тоже начать бегать?

Нет. Она намерена соблазнить этого незнакомца, а всклокоченной и взмыленной, как скаковая лошадь, ей это вряд ли удастся. Может, он и выглядел сексуально, обтянутый промокшей насквозь футболкой, с взлохмаченными волосами, но мокрые, обвисшие пряди вряд ли придадут прелести Джеки. Она должна найти возможность предстать перед ним во всем своем великолепии. Может, на одном из благотворительных вечеров, устраиваемых ее матерью? Она наденет один из своих эксклюзивных нарядов от известного кутюрье… Или на театральной постановке в университетском кампусе, где она сможет блеснуть своим знанием театра?

Но сначала она должна выяснить, кто он.

Через шесть часов Джеки не сомневалась, что окончательно впала в детство. Утром она, как школьница, сидела в кустах, выслеживая красивого незнакомца, теперь играла во дворе в американский футбол с братьями и сестрой. Она привезла ребятам в подарок мяч с росписями всей команды НФЛ, и они немедленно принялись настаивать, чтобы она поиграла с ними.

Джеки и Кэри против Джеффа и Энди. Силы были явно неравными — два подростка пятнадцати и четырнадцати лет с большим опытом игры в футбол против двенадцатилетней Кэри и Джеки, не имеющей ни малейшего представления о правилах игры. Хотя Джеки побывала на множестве матчей и иногда азартно болела, но чаще всего была занята флиртом или разговорами со знакомыми в ложе.

— Не робей, Кэри. Мы в два счета разделаем этих олухов. Готова? — спросила Джеки, наклоняясь к сестре. Девочка очень походила на нее в этом возрасте, и Джеки испытывала чувство нежности и сестринской любви. Она снова позавидовала Джулиане, которая росла вместе с братьями и сестрами.

Кэри кивнула, доверчиво глядя на старшую сестру.

  2