ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>




  33  

- Что?

- Сергей. Меня зовут Сергей. Я тебе больше не Мастер. А ты не инструктор. Я просто Пес. Мужчина. Я ждал тебя. Женщину.

Его глаза блестели в темноте. Даже сейчас он был для меня почти так же притягателен... почти... и в этом все дело. В одном коротком слове с огромным и емким для меня смыслом.

Его губы дрогнули - не улыбка - болезненный оскал.

- Я слишком долго ждал. Да, Мэгги?

Я молчала. Замолчал и он - но сумел сказать мне все, о чем думал и мечтал, чего хотел и на что надеялся. О том, что он будет ждать и если когда-нибудь...

Мастер отступил. Оглянулся на посадочную площадку. Молча повернулся и пошел к флайеру - размеренно и неторопливо.

Я сжала горло рукой, чтобы сердце не разорвалось на две половины. Прости. Я устроена странно. Я не могу жить без него и задыхаюсь от расставания с тобой...

Я проскользнула в дверь. Джервек смотрел в открытое окно, сцепив за спиной руки. В ночной темноте разноцветным драконом взлетал флайер. Я стояла неподвижно, лаская взглядом знакомые линии его крепкого напряженного тела.

Джервек смотрел вслед тающему следу флайера, пока тот не превратился в звезду, неразличимую в ночи среди тысяч других. Опустил голову, словно прислушиваясь. И резко обернулся.

- Ты?!.

Вот черт. Он уже проводил меня.

Не спуская с меня глаз, Юджин сделал шаг, другой, и с почти ощутимым усилием остановился.

- Ты... ты вернулась.

- Вообще-то я никуда и не уходила. Что-то имеешь против?

- Н-но... почему?

- Почему вернулась? - я демонстративно передернула плечами. - Да просто холодно стоять там, на улице. Осень наступает. Может, растопим камин?

Краем глаза следя за ним, подошла к камину и начала сосредоточенно выбирать подходящую дровину.

- Я говорила, что обожаю огонь? Самое противное на этих космобазах - нет солнца, ветра и огня... А здесь...

Ладонь, коснувшаяся моего плеча, заставила меня замолчать. Я взглянула на него снизу. Лицо Джервека, подсвеченное неохотно разгоравшимся огнем, непрерывно менялось.

- Почему ты осталась, Маргарет?

Я потерла руки о колени. Сказала задумчиво:

- Я вспомнила, что кое-кто обещал восполнить все ночи, которые мы провели не вместе... Заманчивое предложение, просто не могла устоять.

- Мэг!

Я хмыкнула и прижалась щекой к его руке на моем плече.

- Я просто забываю, что людям всегда нужны слова. Вернулась, потому что люблю вас, лорд-полковник Юджин Джервек. И если ты не начнешь сейчас же выполнять свои обещания, я тебя просто пристрелю!

Юджин выдохнул - очень длинно, словно давно сдерживал дыхание. Присел рядом со мной и протянул руку к корзине с дровами.

- Как скажете, мастер-инструктор Бойцовых Псов! Только давай сначала разожжем этот камин. У тебя ни черта не выходит.

Позже. Много позже. И еще позднее...

Я сонно помаргивала в ответ подмигивающим мне в окошко звездам. Проворчала:

- Вот не думала, что ты собираешься наверстать упущенное в одну ночь... Юджин?

- М-м-м?

- Я хочу тебя попросить...

- Еще? - оживился мой муж.

- Ага. И это тоже. Выполнишь мое желание?

- Что угодно, - убежденно отозвался он.

- Ты тогда говорил про ребенка.

- Но если ты не хочешь...

- Хочу!

- Тогда почему...

- Я просто запаниковала.

- Ты?! Не поверю!

- Но у вас же на всей планете нет ни одного Пса!

- Нет. А... и что?

- Потом, когда у нас должен будет родиться ребенок... Мы выпишем с Чандлера песью пару со щенками? Не хочу, чтобы наши дети росли как беспризорники.

  33