ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  24  

Если он и решит вновь жениться, то, конечно, не на Стейси. Это будет молодая, сильная, уверенная в себе женщина, которая полюбит его сыновей и сможет участвовать в работе его компании.

А сейчас он должен думать о своих мальчиках. Он хотел, чтобы у них остались прекрасные воспоминания об Испании, а для этого он должен был проводить с ними больше времени.

Его отец все свое время посвящал работе и много путешествовал — именно из-за этого их с Изабеллой отправляли на лето к бабушке с дедушкой. Даже если случалось чудо и они отправлялись отдыхать вместе с родителями, отец и там все время работал…

Какой кошмар! Как он не заметил, что превращается в собственного отца? Нет, этого не произойдет. Многие сотрудники его компании уже перешли на удаленную работу. В век высоких технологий любое совещание можно провести онлайн, а работу выполнить через Интернет. Для этого ему совершенно не обязательно день и ночь находиться в офисе.

Поддавшись внезапному желанию, Луис поднялся на третий этаж и вошел в комнату мальчиков. Конечно, дети давно спали. Он смотрел на их спокойные лица и чувствовал, как тепло и любовь разливаются в его груди.

Завтра все будет иначе. Он пойдет работать в интернет-кафе рано утром, чтобы день провести с детьми, а вечером отправиться с семьей в гости к Марио Сабате.

Глава 4

Стейси едва успела одеться и привести себя в порядок к назначенному Марией времени. К счастью, она всегда брала с собой в поездку маленькое черное платье и серебристые босоножки. Они почти не занимали места, но на случай неожиданного выхода в свет были совершенно незаменимы.

Она с сомнением заглянула в висящее на стене зеркало. Ее выгоревшие на солнце волосы стали еще светлее и вились от влажности. Поколебавшись, она оставила их распущенными. Подкрасив глаза и губы, она взяла маленькую сумочку и вышла из комнаты.

Спустившись на первый этаж, Стейси заглянула на террасу, где под бдительным присмотром горничной обедали дети.

— Ой, Стейси, ты такая красивая! — радостно закричал Пабло, первым заметивший ее и подбежавший обняться. — Почему мне нельзя пойти с тобой?

— И мне! — поддержал брата Жуан.

— Потому что это место, куда пускают только взрослых, — объяснила она. — Ничего, мы с вами завтра сходим погулять, а сегодня ведите себя хорошо и вовремя ложитесь спать, договорились?

— Да, — одновременно кивнули близнецы.

Она вышла в коридор, где столкнулась с Луисом.

— Вы готовы? — спросил он. — Мы поедем на двух машинах. На той, которую я арендовал, поедем мы с Себастьяном и Анной, а водитель бабушки от везет остальных.

— Хорошо, я готова, — с улыбкой кивнула Стейси, усилием воли заставив себя отвести взгляд от Луиса, который выглядел просто потрясающе в своем черном костюме, снежно-белой рубашке и темно-синем галстуке.

— Какое красивое платье! — восхитилась Тереза, когда они присоединились к остальным членам семьи, уже собравшимся в холле.

Стейси улыбнулась в ответ. Ей оставалось радоваться, что она одета подобающе, и надеяться, что это ее единственный выход в свет, потому что другого вечернего платья у нее с собой не было.

Вслед за водителем бабушки Луис подъехал к стоящему на холме дому с песочного цвета стенами, терракотовой крышей и распахнутыми навстречу ветру большими окнами в темно-коричневых рамах.

— Марио прожил в этом доме всю жизнь, — с улыбкой сказал Себастьян, помогая Анне выйти из машины.

На крыльце их уже ждал хозяин дома, седой мужчина лет шестидесяти. Марио сердечно поприветствовал всех и провел в большую гостиную, где их ждал ужин.

Стейси даже немного удивилась, когда оказалось, что они с Луисом сидят не вместе. Видимо, попытки Марии свести их были лишь плодом ее воображения. Оставалось радоваться, что все слишком заняты обсуждением предстоящей фиесты и не заметили ее растерянности.

После ужина они переместились в гостиную, где Марио предложил послушать, как его младшая дочь Пилар играет на пианино. Она оказалась прекрасной пианисткой. Пилар сыграла несколько классических мелодий, несколько современных и закончила таким зажигательным фламенко, что слушатели невольно начали притопывать в такт.

— Потрясающе! — прошептала Стейси.

— Пилар много лет училась и даже выступала с концертами, — с улыбкой кивнула сидящая рядом с ней Мария. — А вы играете на каком-нибудь музыкальном инструменте?

  24