Как Жар и подозревал, их похитители оказались «тараканами». Саврянин правильно оценил синеглазую девицу – она перепродала заказ, успевший вдвое возрасти в цене: заказчики учли бойкость добычи. Взамен появилось еще одно условие: «гонца» взять живьем и, если письма при нем не окажется (что скорей всего – ведь в Саврию оное и везли), доставить в Ринтар в большей или меньшей сохранности, лишь бы говорить мог. Пытками похитители занялись по своему почину: любопытно стало, из-за чего же «хорьки» так забегали. Может, удалось бы выколотить куда более дорогостоящие сведения?
– С каких это пор «тараканы» стаями ходят? – Альк напоказ держал четвертую, наполненную с горкой, ложку.
Стаей ходила лишь эта пятерка, давно сложившаяся банда. Нажив слишком много врагов в Ринтаре, она переселилась за реку – но связи с родным берегом не потеряла. Двое других прибились к банде в Крокаше. Сначала поцапались, чуть до поножовщины не дошло, когда обнаружили, что следят за одной и той же компанией, но потом разобрались, что делиться им не придется, и решили объединить усилия. «Приблуд» интересовала только девушка, причем они знали, что Рыска видунья и подходить к ней, когда рядом ошивается молодой Хаскиль, слишком рискованно. К одному саврянину, впрочем, тоже.
Такая осведомленность Алька сильно встревожила.
– Кто заказчик тех двоих? Куда они повезли девушку?
– Не знаю!!! – заверещал «таракан» на оба вопроса – ложка почти уткнулась ему в губы. – Мы им тоже своего не выдали, нельзя же! Но они сказали, – торопливо добавил пленник, – что ты его знаешь. Потому так быстро и уехали.
– Я?! – Рука Алька дрогнула. Соль, к огромному облегчению разбойника, почти вся просыпалась на пол.
– Он не врет? – уточнил Жар.
Саврянин мрачно покачал головой. Похоже, пленник действительно выложил все, что знал.
– Тогда вспоминай, кто может знать твое полное имя и что вы – видуны.
– А еще – что когда мы вместе, то не ослабляем, а усиливаем дары друг друга, – медленно проговорил Альк.
– Пристань? – предположил вор.
– Она целилась бы в меня самого. И не каким-то отребьем. – Саврянин внезапно развернулся и так поддал ногой стул, что тот с грохотом отлетел к стенке. – Он все-таки догадался!
* * *
Собрались быстро и молча. Наполнили баклажки, Альк вернул соль в мешок, Жар запихнул туда же недоеденный окорок. Пошустрил по комнате, обзаведясь еще кой-какими полезными в хозяйстве мелочами. Тсаревнин браслет, к досаде вора, найти не удалось – видно, его унес с собой один из убежавших «тараканов». Впрочем, это было наименьшей из нынешних проблем.
– А с этим что?
Белокосый равнодушно пожал плечами, будто давно позабыл о пленнике, мелко затрясшемся под взглядами «закадычных друзей».
– Не отпускать же! – настаивал Жар. – Я слышал, о чем они тут говорили. Каждый больше людей уморил, чем иная баба родила!
– Ну прирежь его, – разрешил саврянин. – Вон ножик на столе лежит.
– А почему я?!
– А кто?
– Тебе ж привычнее.
– Дурак.
– У тебя рука тверже, – попытался подольститься вор. Уж больно не хотелось оставлять за спиной озлобленного «таракана», но и хладнокровно чиркнуть по горлу связанного человека Жар не мог.
Саврянин вздохнул:
– Мы добро, мать его, или как?
– Добро, – согласился вор. – Но очень злое!
– Так будешь резать? – оглянулся уже от дверей Альк. – Или ты только своим по головам стучать можешь?
Жар насупился и, с бессильной ненавистью показав разбойнику кулак, последовал за другом, продолжая нудеть:
– Он распутается, удерет, новую банду сколотит и снова убивать будет! Тоже мне добро…
– А знаешь, чем оно отличается от зла?
– Ну?
– Зло убивает. А добро просто не вмешивается.
* * *
Крик раздался, когда приятели уже вылезли из нижнего окошка башни и пробирались между валунами к расчищенному кусочку двора, где разбойники привязали коров.
– Что это?! – вздрогнул Жар.
– Не знаю, – с каменным лицом сказал Альк. Как-то быстро он. Впрочем, «тараканы» славились умением выкарабкиваться из пут. – Слепая судьба.
– Тем не менее кого-то она там нащупала!
– Хочешь вернуться посмотреть?
Вора передернуло. Он и так был уверен, что зрелище ему не понравится.
– А может, «слепой поворот»? – осторожно уточнил Жар.
– Я же сказал. – Саврянин потрогал повязку на голове и оскалился. – Я сегодня добрый.
* * *
Доску через провал на третьем этаже башни перебросили совсем недавно – толстую, крепкую. Но живущим в разрушенном замке крысам действительно надо что-то есть. Или хотя бы зубки чесать.