ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Книга конечно хорошая, но для меня чего-то не хватает >>>>>

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>




  41  

— Он не сделал мне ничего плохого, — спокойно сказала она. — Алан друг. Он сейчас просто расстроен, но он никогда не обидит меня. Прошу, позволь ему подняться.

Волк снова оскалился, и ей на секунду показалось, что в его глазах мелькнуло что-то почти… человеческое. Она чувствовала его дикость, и все же осторожно прижалась к нему щекой.

— Теперь все в порядке, — шептала она против его шерсти. — Все хорошо.

Волк медленно сдал назад, но прижался к Роуэн так, чтобы быть между ней и Аланом. Она поднялась на ноги и в качестве предосторожности положила руку ему на шею.

— Мне так жаль, Алан. Ты не ранен?

— Господи Боже, — все, что он мог произнести своим дрожащим голосом. Страх превратил мускулы в кашу, легкие горели от каждого вдоха, на груди остались следы атаки животного. — Отойди от него, Роуэн. Назад. — Весь, дрожа от шока, он кое-как поднялся на ноги и схватил лампу. — Уходи, поднимайся наверх.

— Не смей его бить. — Возмущенная, она выхватила лампу у Алана из рук. — Он лишь защищал меня. Думал, что ты меня обижаешь.

— Защищал? Во имя Господа, Роуэн, это же волк.

Она отшатнулась, когда Алан попытался схватить ее. Наверное, впервые в жизни, повинуясь инстинкту, она соврала, даже не задумываясь.

— Конечно же, нет. Не говори ерунды. Это собака. — Ей показалось, что волк напрягся от ее последней фразы. Боковым зрением она заметила, что тот задрал голову и будто осуждающе посмотрел на нее. — Моя собака, — продолжала настаивать она. — И он сделал именно то, что требуется от хорошо натренированной собаки. Он защищал меня от того, что воспринял как угрозу.

— Собака? — Потрясенный и не совсем уверенный в том, что его горло находится вне опасности, Алан перевел взгляд на Роуэн. — У тебя есть собака?

— Да. — Ложь начала закручиваться вокруг ее языка. — И… как видишь, я здесь в полной безопасности. С ним.

— Что это за порода?

— Я сама точно не знаю. — Ох, она ужасно плохая лгунья. — Тем не менее, он — замечательная компания, тем более мне не нужно беспокоиться, что я нахожусь здесь одна. Если бы я его не отозвала, он бы тебя укусил.

— Он выглядит, как чертов волк.

— Подумай, Алан. — Она приложила все силы, чтобы засмеяться, но вышло как-то слабо и пискливо. — Ты когда-нибудь слышал о том, чтобы волк влетал через окно или слушался женщину? Он замечательный. — Она присела и потерлась носом о густую шерсть. — И так же добр со мной, как лабрадор.

При этих словах волк наградил ее стальным взглядом и, отойдя в сторону, лег у огня.

— Видишь? — Ей хотелось вздохнуть от облегчения, но она удержалась.

— Ты никогда не говорила, что хочешь собаку. Кажется, у меня аллергия. — Он быстро достал носовой платок и шумно чихнул.

— Я много чего не говорила. — Она снова подошла к нему и взяла его за руки. — Я сожалею об этом. Я не знала, что должна сказать и как. До этого момента.

Алан покосился взглядом на волка.

— Ты можешь выставить его на улицу?

Выставить его? подумала Роуэн с неуверенным смешком. Волк всегда приходил и уходил когда ему вздумается.

— Он ничего не сделает, я обещаю. Присядь, ты до сих пор немного дрожишь.

— Неудивительно, — пробормотал он. Ему хотелось попросить у нее принести бренди, но для этого ей, скорее всего, придется выйти из комнаты. А Алану совсем не хотелось рисковать, оставаясь наедине с огромным черным зверем.

Как бы подтверждая правоту его решения, волк оскалил зубы.

— Алан. — Роуэн села на кушетку рядом с ним и снова взяла его за руки. — Прости меня. Прости, что не смогла быстро разобраться в себе и заставить тебя понять. Прости, что не могу быть такой, какой ты хочешь. Но я ничего не могу изменить, не могу вернуться к тому, что было раньше.

Алан снова убрал волосы со лба.

— Роуэн, будь благоразумной.

— Я благоразумна, насколько мне известно. Ты мне не безразличен, Алан. Ты был для меня замечательным возлюбленным. Теперь будь другом и будь откровенным. Ты ведь не любишь меня. Тебе просто кажется, что так должно быть.

— Конечно, я люблю тебя, Роуэн.

Задумчиво улыбнувшись, Роуэн сама убрала упрямую прядь волос у него со лба.

— Если бы ты меня любил, то не смог бы принять благоразумное решение больше со мной не спать. — Ее улыбка потеплела, когда он начал неуверенно ерзать на месте. — Алан, мы были замечательными друзьями, но посредственными любовниками. Между нами не было никакой страсти, нетерпения, безрассудства.

  41