- Рада, что мне удалось развлечь тебя.
- Солнышко, ты меня завораживаешь.
Кейд подвинулся, загородив дорогу, прежде чем Бейли смогла выбежать за дверь.
- У тебя есть характер. Хороший знак. Бейли не тряпка.
Она шагнула вправо. Он тоже.
- Эта женщина любит яичницу-болтунью с укропом и паприкой, умеет готовить чай со льдом, режет помидоры на ровные кусочки и завязывает .
- Что?
- Твой пояс, - непринужденно указал Кейд. – Вероятно, Бейли - герлскаут, или любит ходить под парусом. Ее голос леденеет, если рассердить, у нее великолепный вкус в одежде, она прикусывает нижнюю губу, когда нервничает. Хотя должен предупредить, это вызывает во мне дикое желание безо всякого разумного повода.
Ямочки на щеках Кейда дернулись, когда Бейли немедленно прекратила прикусывать губу и откашлялась.
- У нее короткие ногти, - продолжил он, - и она может зацеловать мужчину до потери сознания. О, наша Бейли – интересная женщина.
Кейд дружески дернул ее за прядь.
- А сейчас почему бы нам не присесть? Мы могли бы пообедать, и я расскажу, что еще мне удалось узнать. Тебе горчицу или майонез?
- Не знаю.
Все еще дуясь, она плюхнулась на стул.
- Я лично предпочитаю горчицу. – Кейд поставил баночку на стол вместе с ее сандвичем. – Что это?
Бейли намазала горчицу на хлеб.
- Что?
- Татуировка. Что там изображено?
Смущаясь, она намазала ветчину горчицей.
- Не думаю, что это имеет значение.
- Ну же. – Пэррис ухмыльнулся и потянулся, чтобы снова дернуть ее за волосы. – Бабочка? Розовый бутон? Или ты действительно девчонка-байкер под прикрытием и скрываешь под моими джинсами череп и кости?
- Единорог, - пробормотала она.
Он прикусил язык.
- Мило.
Кейд наблюдал, как она разрезает сандвич на аккуратные одинаковые треугольники, но воздержался от комментариев.
Бейли поежилась от смущения и сменила тему:
- Ты собирался рассказать, что еще смог узнать.
Давление Кейда только повышалось, когда он рисовал в уме единорогов, так что он отпустил ее с крючка.
- Отлично. Пистолет не зарегистрирован. Мой источник пока не смог его проследить. Магазин полон.
- Магазин?
- Пистолет полностью заряжен, что означает – либо из него давно не стреляли, либо его перезарядили.
- Не стреляли. – Бейли закрыла глаза и вздохнула от невероятного облегчения. – Может, я вообще им не пользовалась.
- Я бы сказал, маловероятно, что ты им пользовалась. Исходя из своих наблюдений, не могу представить, что ты владеешь незарегистрированным оружием. Но если нам улыбнется удача, и мы отследим его, у нас будет более четкая картина.
- Ты уже так много выяснил.
Кейд хотел бы погреться в теплых лучах этого обожания, но пожал плечами и откусил огромный кусок.
- Большая часть этой информации – отрицательная. Камень, или те деньги, что у тебя были, не упоминаются ни в одном рапорте об ограблении. В местной полиции не зарегистрировано ни одного случая похищения людей или захвата заложников. Ни одного убийства из такого оружия на прошлой неделе.
Кейд сделал еще глоток пива.
- И никто не заявил о пропаже на прошлой неделе женщины, подходящей под твое описание.
- Но как такое возможно? – Бейли оттолкнула сандвич. – У меня есть камень, есть деньги, и я пропала.
- Существуют определенные возможности. – Кейд не отрывал от нее глаз. – Кто-то не хочет, чтобы эта информация просочилась. Бейли, ты сказала, что считаешь, будто этот бриллиант - только часть целого. И когда ты очнулась от кошмара, то говорила о трех звездах. Звездах. Бриллиантах. Возможно, это они и есть. Не думаешь, что, возможно, существуют три таких булыжника?
- Звезды? – Она прижала пальцы к занывшим вискам. – Я говорила о звездах? Не припомню ничего о звездах.
Думать об этом было болезненно, и Бейли попыталась сконцентрироваться на разумных вещах.
- Три камня такого размера и качества - невероятная редкость. Как комплект они были бы бесценны, даже если бы остальные уступали по чистоте моему. Ты не сможешь даже оценить... – Ее дыхание стало прерывистым, она хватала ртом воздух. – Не могу дышать.
- Хорошо. – Кейд уже был на ногах, поворачивая ее, опуская ей голову между коленей и поглаживая спину. – Пока достаточно, просто расслабься, твои силы на пределе.
Гладя ее по спине, он задумался, что же такого Бейли видела, отчего в глазах ее появилось выражение слепого ужаса.