ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Сильнее смерти

Прочитала уже большинство романов Бекитт, которые здесь есть и опять, уже в который раз не разочаровалась... >>>>>

Фактор холода

Аптекарь, его сестра и её любовник. Та же книга. Класс! >>>>>

Шелковая паутина

Так себе. Конечно, все романы сказка, но про её мужа прям совсем сказочно >>>>>

Черный лебедь

Как и все книги Холт- интригующие и интересные. Хоть и больше подходят к детективам, а не любовным романам >>>>>

Эксклюзивное интервью

Очень скучно, предсказуемо, много написано лишнего >>>>>




  95  

— Я… — Это снова я.

— Не нужны ей обычные кавалеры, — задумчиво обронил Кирин, с недовольством оглядев Эрилива. — Если уж мой племянник такой болван, что не смог влюбить в себя девушку, хотя ему были созданы для этого все условия — о чем я лично позаботился, — то я по-прежнему настаиваю, чтобы леди дала шанс моему младшему сыну. Ирлейв в полном восторге от нее, и, если только дать ему шанс, он станет хорошим мужем.

— Ну уж… — сверкнул глазами Эрилив и сделал шаг в мою сторону.

А дальше начался какой-то безобразный гвалт. Владыка эльфов, поняв, что плевать все хотели на его ушастую расовую принадлежность и потенциальная возможность прибрать меня к рукам уплывает, тоже вступил в спор. И правители четырех народов с пеной у рта принялись доказывать, кто именно может составить мне самую выгодную партию. Я попыталась снова вставить хоть словечко, но меня никто даже не услышал.

— Азберт, ну скажи ты им! — Я пихнула локтем в бок принца, который от греха подальше отошел к нам с Эриливом.

— Я смотрю, вы уже успели перейти на «ты», — раздался рядом злой голос, и мы оба повернулись к Эриливу.

— Вика, я обещаю тебе, что не стану претендовать на то, чтобы стать твоим мужем. Я все понял. — Принц покосился на меня. — Предпочитаю дружить с тобой.

— Взаимно, — обронила я, не поворачиваясь.

— Леди, — тихо привлек к себе мое внимание Илфинор, до того не издавший ни звука, — прошу не считать за наглость мою просьбу, но верните мой обручальный браслет.

— Конечно, лэро. Сегодня же. Что-то мне подсказывает, что у вас есть девушка, которая ждет вашего решительного шага. Я права?

— Да, — после паузы ответил эльф. — Только она… Боюсь, что после того, как я женюсь на ней, нам срочно придется искать другое место жительства.

— Она не эльфийка?

— Эльфийка, но не из высокого рода. Мне не дают дозволения жениться на ней.

— Да и плюньте вы на них со всеми их дозволениями. — Я, прищурившись, смотрела на Эрилива, хотя обращалась к Илфинору. Очень уж мне не понравилось то, что сказал Кирин. — А выгонят — приезжайте ко мне. Для вас обоих найдется место и работа.

— Благодарю, леди Виктория. — Мужчина осмыслил мои слова и отвесил низкий поклон. — Я ваш должник. За все! И за то, что не захотели стать моей женой, и за то, что не воспользовались моим браслетом, и за то, что предложили сейчас.

— Сочтемся. Я тоже предпочитаю иметь хорошего друга вместо плохого мужа. Да, Эрилив? — обратилась я наконец к жениху. — Значит, воспользовался возможностью влюбить меня в себя? Ведь дядюшка все для этого сделал…

— Вика… — Лирелл растерялся. — Ты все не так поняла…

— Отчего же? А мне кажется, я все поняла правильно. Значит, невеста есть и домогаться не будешь? И в телохранители пристроили самого красивого родственничка, чтобы поближе к телу, так сказать. Да? Интересно даже. А я-то все гадала… С чего это вдруг вольный охотник, путешественник — как тебя охарактеризовали — согласился жить на одном месте, да еще быть постоянно привязанным ко мне. Ведь объект охраны нельзя надолго покидать. А оказалось, я не объект охраны, а объект охоты.

— Вики! — Рил шагнул ко мне.

— Не стоит, Эрилив.

— Леди Виктория, — донеслось из-за стола, — мы посовещались и решили, что вам нужно устроить конкурсный отбор женихов. Но так как это сложно организовать в вашем Замке, то…

— Вы реш-ш-шили?! — Я повернулась к столу и разъяренно уставилась на сидящих там мужчин. Кто именно произнес предыдущую фразу, я так и не поняла, так как была сосредоточена на разговоре с Рилом. — ВЫ РЕШ-Ш-ШИ-ЛИ?! — Из моих волос во все стороны полетели шпильки.

— Вика, не нервничай, — подал голос Филимон.

— Вы за меня решили, что мне нужен отбор ж-ж-жени-хов?! — Меня накрыла волна ярости. — Откуда такая уверенность, что мне нужны ваши женихи? А? С чего вдруг вам мнится, что я мечтаю выйти замуж за каких-то непонятных и ненужных мне мужиков, будь они хоть королевской, хоть княжеской крови?!

— У нее уже есть жених, — вышел вперед Эрилив. — Она моя невеста.

— А вот это спо-о-орно. — Взметнув волосами, я повернулась к нему. — Я еще не выяснила твои истинные мотивы. Вся та лапша, что ты мне вешал на уши, больше не актуальна.

  95