ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  119  

— Мама! Мама!

Криспен сумел пробиться сквозь плотную толпу и теперь со всех ног мчался через двор.

Юэн с улыбкой посмотрел на сына.

— Не спеши, парень. Сейчас спущу твою маму на землю.

Мальчик, однако, не мог устоять на месте от нетерпения, да и Мейрин мечтала поскорее его обнять. Сердце сурового воина дрогнуло от еще неведомого щемящего чувства, в нем смешались и любовь, и жалость, и надежда на счастье.

Подошли братья, и Юэн передал жену Аларику — из рук в руки. Как он и предполагал, Мейрин сразу бросилась обниматься. Порыв благодарности продолжался до тех пор, пока деверь со смехом не взмолился о пощаде. Кэлен заранее поднял руки, пытаясь защититься от бурных чувств. Увы, ничего не помогло: леди Маккейб безрассудно повисла на шее, не переставая благодарить. Бедняге пришлось крепко держать невестку, чтобы, не дай Бог, не упала.

— Глупая женщина! — смущенно бормотал Кален. — Неужто ты и впрямь верила, что мы оставим тебя этой свинье?

Мейрин радостно рассмеялась.

Кэлен передал невестку брату, а тот, не скрывая восторга, принял драгоценную ношу.

— Папа, сейчас же поставь маму на землю! Я ведь тоже хочу ее обнять!

Лэрд со смехом исполнил приказ. Как только Мейрин встала на ноги, Криспен по-хозяйски обхватил ее ручонками, а она склонилась, чтобы поцеловать любимого сына.

Аларик и Кэлен стояли чуть поодаль и снисходительно наблюдали за ними, однако в глазах братьев сквозили неподдельная радость и… любовь. Да, Мейрин сумела покорить все сердца, даже самые закрытые — те, которые упорно сопротивлялись проявлению любого чувства.

Требуя тишины, лэрд Маккейб поднял руку.

— Сегодня поистине великий день! — громко произнес он. — К нам наконец-то вернулась госпожа. Она героически прошла через суровые испытания, выдержала тяготы и лишения, но сумела сохранить ребенка. Ее беспокоит то обстоятельство, что утрата приданого способна ослабить чувства сородичей, но ведь она и есть наше главное богатство! — Он повернулся к жене, медленно опустился на колени и при всех признался: — Клянусь, ты — мое сокровище.

Стоявшие вокруг воины тоже преклонили колени и опустили мечи. Аларик с Кэленом подошли ближе, и Мейрин взглянула на них вопросительно. Но оказалось, что братья всего лишь присоединились к всеобщей клятве верности.

Дружное проявление любви растрогало госпожу до глубины души. Она расплакалась, как младенец, но все вокруг лишь улыбались, хотя тоже вытирали слезы — слезы радости.

— О, Юэн! — воскликнула Мейрин и бросилась к мужу — так стремительно, что он едва успел ее поймать.

Но поскольку стоял на коленях, то не удержался и оказался на земле.

Леди Маккейб смотрела на мужа сверху вниз и орошала его лицо слезами. Она плакала так самозабвенно, что губы дважды касались губ и застывали в случайном поцелуе.

— Люблю тебя, — страстно шептала она. — Даже представить не могла, что когда-нибудь встречу такого человека.

Юэн поднялся, взял жену на руки и нежно заглянул в мокрое лицо.

— Давно известно, что Господь послал тебя и клану, и мне. Да, мне в первую очередь, — негромко признался он.

Толпа поддержала его оглушительными криками. Мейрин заткнула уши, но сияющая улыбка не позволила усомниться в искренности чувств.

Ничуть не заботясь о достойной вождя солидности, лэрд Маккейб через весь двор понес супругу в замок.

— Что ты делаешь? — испугалась Мейрин.

Он взбежал на крыльцо и направился прямиком к лестнице.

— Молчи, жена. Не задавай лишних вопросов. Мы так давно не оставались наедине!

Глава 38

Мейрин с тоской смотрела на изумрудные холмы, на цветущие луга, жадно вдыхала напоенный ароматами лета воздух. До чего же хотелось погулять, окинуть взглядом родные просторы, постоять на теплом ветру! Увы, Юэн строго-настрого запретил выходить со двора, а нарушать волю мужа после всего, что случилось в последнее время, было бы непростительным легкомыслием.

Клан Маккейбов готовился к войне. Спокойно, уверенно и упорно воины приводили в порядок оружие, оттачивали боевое мастерство. Они уже смирились с участью врагов короны и Дункана Кэмерона.

Мейрин отошла от окна и спустилась в большой зал. Гэннон и Кормак, как всегда, призванные неустанно охранять хозяйку, обедали вместе с товарищами, и она жестом попросила обоих продолжать трапезу.

— Хочу всего лишь сходить в кухню и поговорить с Герти, — успокоила она. — Обещаю: дальше ни шагу.

  119