ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Голубая луна

Хорошие герои, но все произошло очень быстро...и тк же быстро роман закончился >>>>>

Смерть в наследство

Понравился роман! Здесь есть и интересный сюжет, герои, загадка, мистика итд. Не имеет смысла анализировать, могла... >>>>>

В поисках Леонардо

Книга интереснее первой, сюжет более динамичен, нет лишнего текста. >>>>>

Правдивый лжец

с удовольствием перечитала >>>>>




  46  

— Ничего не получится.

— Почему? Почему не получится? — Синклер вскочил.

Почему он никак не мог убедить ее?

Энни долго смотрела на него:

— Потому что ты меня не любишь.

Боже, неужели он все это сказал и даже попросил выйти за него замуж, так и не сказав самого главного?

— Я люблю тебя. — Он присел у ее колен и взял ее за руки, кольцо упало на пол. — До тебя я просто не знал, что такое любовь. До тебя я не жил, а просто существовал. Я видел разнообразие — цвета, запахи, звуки… Но не жил. Все это проходило мимо меня, словно на экране телевизора, и вдруг — вдруг я очнулся. — Его голос становился громче, руки дрожали сильнее. — Со мной никогда ничего подобного не случалось, я даже не знал, что такое бывает. Мне понадобилось время, чтобы понять. Я ехал в Калифорнию, а в сердце словно застрял нож. Я мечтал вернуться, потому что люблю тебя, Энни!

— Я… верю тебе. Я действительно тебе верю… — прохрипела она. — Если ли бы только знать, что мы можем быть счастливы вместе!

— Не все ли равно? — Синклер крепче сжал ее руки. — Пусть мы будем несчастливы, но зато вместе. Я все равно без тебя не смогу, Энни.

Она рассмеялась, в ее глаза вернулся свет — сияющие искорки, в сравнении с которыми бриллиант, лежавший на полу, казался простым куском стекла.

— О, пускай это не романтично, но зато вполне реально. Быть несчастным вместе — что ж, это достижимо.

— Во всяком случае, это лучше, чем страдать в одиночестве. — Ему захотелось рассмеяться. — И кто знает, может, мы научимся почаще улыбаться.

— Я никогда не смогу развестись с тобой, — произнесла Энни с такой непоколебимой уверенностью, что его сердце запело от радости.

— Я бы тебе этого никогда не позволил. — Синклер поднес ее руки к своим губам. Ощутив аромат кожи, он едва сдержал стон. — Черт, Энни, я по тебе ужасно соскучился!

— Я тоже. — Ее глаза блестели. — Не хотела признаваться. Это стало бы еще одной тайной. Как и то, что все эти шесть лет я была в тебя влюблена.

— О боже, я просто готов убить себя, что потерял столько времени. Обещаю это искупить. Если ты дашь мне шанс.

— Я… не хочу отвечать сегодня. Не хочу сделать необдуманный шаг.

— Подожди. Давай по-другому. — Не отпуская ее рук, Синклер нашарил на полу кольцо. — Ты так и не ответила на мой вопрос. — Собираясь с духом, он на мгновение замолчал. — Энни Салливан, я люблю тебя и хочу сделать тебя своей женой. Ты согласна?

— Да. Согласна, — тихо ответила она, глядя на него с восхищением.

Боже, ему хотелось кричать от радости!

Вместо этого Синклер осторожно надел возлюбленной кольцо. Оно оказалось точно по размеру.

— Какое красивое! А это что, рубины? — Вокруг большого правильной формы алмаза располагался ряд маленьких темно-бордовых кристаллов.

— Похоже. Это фамильное кольцо Драммондов, так что и оно, вероятно, проклято.

В ее глазах заплясали искорки.

— О, это огромное облегчение. Прямо груз с плеч. И какой ужасной смертью умерла бедняжка? Я имею в виду, последняя из тех, кто носила это кольцо.

— Хмм… Вообще-то она до сих пор жива. Моя мать сказала, что оно слишком красивое, чтобы зря лежать в шкатулке. И предложила подарить его тебе.

Глаза Энни расширились.

— Миссис Драммонд знала, что ты хочешь сделать мне предложение?

— Она заставила меня пообещать, что на этот раз я все не испорчу. — Синклер мягко пожал ей пальцы. — Она сказала, что не станет со мной разговаривать, если я вернусь без тебя.

Приоткрыв рот, Энни изумленно смотрела на него. Ему вдруг ужасно захотелось ее поцеловать.

— Ты ведь ответила мне «да»? — мягко произнес он, боясь нарушить возникшую между ними связь.

— Да. Конечно. — Ее рот, мягкий и нежный, наконец, произнес те слова, в которых он так нуждался.

Его губы встретились с ее губами, теплые руки обвились вокруг его шеи. Почувствовав Энни в своих объятиях, Синклер облегченно вздохнул. Все казалось таким правильным. Никогда бы по собственной воле он не прервал этот поцелуй.

Стук в дверь заставил их отпрянуть друг от друга. Он обернулся.

— Войдите.

Слово звучало скорее как пожелание оставить их в покое, а не приглашение. Тем не менее дверь осторожно приоткрылась, и за ней показались два встревоженных лица.

Энни вскочила:

— Вы подслушивали нас?

— Мне хотелось удостовериться, что у вас все в порядке, — заявила бабушка Пэт, важно поправляя на носу очки.

  46