ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  23  

Он произнес это так невинно, что Селия расхохоталась. Эван рассмеялся тоже, и они снова забыли о делах.

Глава 9

Пообедать в приятной обстановке на пристани не удалось. Покидая отель, Эван и Селия столкнулись с родителями Эвана, Митчеллом и Беттиной.

Люси обрадовалась встрече и предложила пообедать всем вместе, прежде чем наступит время репетиции свадьбы.

Селия удивилась тому, что затеяна репетиция, ибо торжество предполагалось скромное, а из гостей должны были присутствовать лишь по два человека со стороны жениха и невесты. И все же, очевидно, было важно соблюсти правила приличия и устроить пышную церемонию.

Беттина радовалась меньше Люси тому, что Селия и Эван присоединятся к ним за обедом. Митчелл явно нервничал. За столом Эван и Селия расположились рядом, напротив невесты и жениха, а Люси и Маршалл уселись с обоих концов стола.

В результате Селия оказалась под прицелом пристального, злорадного взгляда Беттины.

Женщина даже не удосужилась наблюдать за своей визави исподтишка. Она разглядывала ее, словно букашку под микроскопом.

Эван под столом коснулся руки Селии и сжал ее. Она не поняла, то ли это жест поддержки, то ли сочувствия, то ли благодарности.

Повернувшись, она улыбнулась ему. На миг их взгляды встретились, и он улыбнулся в ответ.

— Скажи мне, Селия, чем ты занимаешься? Эван говорит, что ты живешь в Сан‑Франциско. Ты поменяешь место жительства, когда вы поженитесь?

Молодая женщина удивленно повернулась к Люси. Подобный вопрос обычен для матери жениха, но Селия оказалась не готова к нему.

— Селия первоклассный исполнительный директор рекламного агентства, — спокойно заметил Эван. — Мы не обсуждали, где будем жить после свадьбы. Для нее очень важна карьера. Я не хочу, чтобы она оставляла работу.

Хорошо сказано! Если Селия соберется выйти замуж, пусть ее муж рассуждает так же.

Беттина фыркнула:

— Разве ты не считаешь, что место женщины дома, с детьми? Вы планируете завести детей?

Селия уставилась на Беттину, нахмурившись. Невесте было чуть больше двадцати лет. О чем думал Эван, когда связался с ней? Она почти вдвое моложе его.

— Не думаю, что тебя касается, хочу я детей или нет и где именно я буду себя чувствовать лучше всего, — сказала Селия. — Не могу представить, как мне удастся стать отличной женой и матерью, если я буду сидеть дома и сохнуть от тоски.

Беттина выглядела искренне озадаченной.

— Я полагаю, женщина должна держаться в тени своего мужа. Мужу надлежит содержать семью. Я никогда не отобрала бы у него это право.

Селия рассмеялась:

— Продолжай рассуждать в том же духе, милая. Позвони мне, когда твой добытчик муж решит оставить работу, бросить тебя с детьми и найти свое место в жизни. Потом расскажешь, каково тебе было полагаться только на него, а затем быть вынужденной зарабатывать самостоятельно, чтобы прокормить себя и детей. При этом твой трудовой стаж будет исчисляться количеством смененных подгузников и приготовленных ужинов.

Эван подавил смешок, а Люси округлила глаза от ужаса. Митчелл немного побледнел, а у Беттины отвисла челюсть. Маршалл откашлялся и взглянул на Селию вроде бы с уважением.

— Хорошо сказано, юная леди, — произнес Рис‑старший. — Женщина никогда не должна отдавать собственное благополучие и благополучие своих детей в руки мужа, при этом не важно, крепок ли их союз.

— Маршалл! — Люси была явно шокирована.

Откинувшись на спинку стула, Эван посмотрел на отца:

— Теперь понимаешь, почему я решил жениться на Селии? Если моя компания обанкротится, я буду сидеть дома на ее попечении.

Мужчины расхохотались, Эван сильнее сжал под столом руку Селии.

— Вы уже назначили дату свадьбы? — поинтересовался Митчелл, впервые вмешиваясь в разговор.

Ему ответила Селия:

— Эван совсем недавно убедил меня выйти за него замуж. Я заставила его помучиться, он делал мне предложение несколько раз.

Эван снова сжал ее руку, на этот раз приказывая молчать. Усмехнувшись, она продолжила:

— Наконец я согласилась. Он хочет устроить скромную свадьбу, даже предложил пожениться в Лас‑Вегасе, но я не желаю торопиться. Нам нужно хорошенько узнать друг друга, прежде чем связать себя узами брака.

Эван издал приглушенный смешок и быстро сделал большой глоток вина. Селия с непроницаемым видом ждала реакции членов его семьи.

  23