ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  96  

– Более или менее, – усмехнулся Веленкин. – Ну а подробности расскажете следователю.

Он вышел во двор и махнул рукой.

– Отбой, ребята! Князь отстрелялся, – с мрачноватым юмором сказал он. – Наши все целы и женщины тоже. А где тут у вас Пакля?

К своему неудовольствию, он увидел, что около задержанного стоит не только Мальков, но и давно покинувший машину Косицин.

– Михаил Илларионович! – с укоризной сказал Веленкин. – Вы же обещали!

Косицин поднял на него строгие глаза и, будто не слыша, отрывисто сказал:

– Оказывается, нужно ехать в Покровский лес. Там в лесном овраге они нашли спуск в бункер. Этот человек утверждает, что они там приготовили даже газовые резаки, чтобы вскрывать железные двери. Лично я поднимаю своих немедленно. Да и для вас там будет немало интересного, я думаю.

– Вообще-то мне и здесь будет теперь не скучно, – усмехнулся Веленкин. – Но это вы сами начальство, Михаил Илларионович, а я человек маленький. Мне прежде со своим начальством переговорить нужно.

– Говорите, – согласился Косицин. – А я машину свою вызову. Надеюсь, что в лесу мы с вами еще встретимся, Антон Борисович!

Глава 21

На стеллажах большей частью хранились ящики с патронами, поэтому недостатка в боеприпасах Величко не испытывал. Нависая над беснующимися внизу псами, он неутомимо поливал их из пулемета, останавливаясь только для того, чтобы поменять раскалившийся от стрельбы ствол. Вместе с Мачколяном они быстро освоили эту ратную науку и теперь действовали так слаженно, будто прошли целую кампанию в одном пулеметном расчете.

Их старания не пропали даром, и через какое-то время нашествие чудовищ захлебнулось. Только что повсюду были оскаленные, истекающие слюной собачьи морды, и вдруг внизу наступила зловещая тишина, сродни той, что царит на кладбищах.

– Свет! – тревожно выкрикнул Грачев.

Все фонари погасли. Они опять оказались в кромешной тьме, точно их окунули в цистерну с нефтью. Только пахло вокруг не нефтью, а пороховой гарью и свежей кровью.

– Как вы считаете, у него еще остались собаки? – задумчиво произнес Величко. – Вы не поверите, но я уже на пределе. Пусть теперь кто угодно осваивает эту машинку для убийства, а я – пас.

– Да, кто бы мог подумать, что наш Саша, собачник-фанатик, будет изводить собак пачками! – вздохнул Мачколян. – Но, честно говоря, я тоже сыт по горло. Если собак больше нет, то, может быть, попробуем потихоньку исчезнуть?

– Насчет потихоньку, боюсь, не получится, – сказал Грачев, – но уходить надо. Неизвестно, что у старика на уме. Если ему придет в голову забросать нас гранатами, нам придется туго.

– Тогда нужно выполнить первоначальный план, – заявил Величко. – Мы с Мачколяном на прикрытии, а вы со Славиком отходите в какой-нибудь боковой коридор. Мы присоединяемся к вам и находим выход наверх.

– Но мы до сих пор не знаем, где находится Макс! – с беспокойством сказал Мачколян. – Если мы вернемся на прежние позиции…

– То начнем поиски снова, – с некоторым раздражением сказал Грачев. – Ты же видишь, что здесь мы можем пройти вперед только через труп хозяина подземелья. Надеюсь, всем ясно, что такой путь для нас категорически неприемлем?

– Ну, он-то нас шлепнет не задумываясь! – проворчал Величко.

– Саша, я тебя очень прошу! – повысил голос Грачев. – Не соверши непоправимой ошибки! Потом ты не сможешь себе этого простить.

– Я не дам ему совершить ошибку, – пообещал Мачколян. – Мы с ним будем стрелять исключительно мимо. Я в этом большой специалист.

– Тогда нечего терять время! – решительно сказал Грачев. – Пошли! Связь на ограниченном участке держать можно, поэтому не забывайте про рации. Мы со Славиком далеко отходить не будем.

– Ты сначала попробуй вообще выйти! – проворчал Величко. – Мне это затишье до ужаса не нравится.

Они спрыгнули на пол и, поминутно спотыкаясь о собачьи трупы, пошли к выходу. У Графа шерсть стояла дыбом. Славика вырвало.

– В детстве мне приходилось бывать на бойне, – лирическим тоном сказал Величко. – И должен вам сказать, что там было куда аккуратнее, чем здесь. Чертовски неаппетитное зрелище!

– Ну, спрашивать не с кого! – хмуро отозвался Грачев. – Сами постарались. Потому и призываю к сдержанности. Все-таки что ни говори, а мы вторглись в чужой мир. В некотором смысле он, несомненно, чужой.

– Мы это заметили, – буркнул Величко.

У самой двери он подозвал к себе Графа и строго сказал ему:

  96