ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  34  

* * *

  • Воздух прозрачный и синий,
  • Выйду в цветочные чащи.
  • Путник, в лазурь уходящий,
  • Ты не дойдешь до пустыни.
  • Воздух прозрачный и синий.
  • Лугом пройдешь, как садом,
  • Садом в цветенье диком,
  • Ты не удержишься взглядом,
  • Чтоб не припасть к гвоздикам.
  • Лугом пройдешь, как садом.
  • Шепот ли, шорох иль шелест —
  • Нежность, как песни Саади.
  • Вмиг отразится во взгляде
  • Месяца желтая прелесть,
  • Нежность, как песни Саади.
  • Голос раздастся пери,
  • Тихий, как флейта Гассана.
  • В крепких объятиях стана
  • Нет ни тревог, ни потери,
  • Только лишь флейта Гассана.
  • Вот он, удел желанный
  • Всех, кто в пути устали.
  • Ветер благоуханный
  • Пью я сухими устами,
  • Ветер благоуханный.

<<1925>>

* * *

  • Золото холодное луны,
  • Запах олеандра и левкоя.
  • Хорошо бродить среди покоя
  • Голубой и ласковой страны.
  • Далеко-далече там Багдад,
  • Где жила и пела Шахразада.
  • Но теперь ей ничего не надо.
  • Отзвенел давно звеневший сад.
  • Призраки далекие земли
  • Поросли кладбищенской травою.
  • Ты же, путник, мертвым не внемли,
  • Не склоняйся к плитам головою.
  • Оглянись, как хорошо кругом:
  • Губы к розам так и тянет, тянет.
  • Помирись лишь в сердце со врагом —
  • И тебя блаженством ошафранит.
  • Жить – так жить, любить – так уж
  • влюбляться.
  • В лунном золоте целуйся и гуляй,
  • Если ж хочешь мертвым
  • поклоняться,
  • То живых тем сном не отравляй.
  • Это пела даже Шахразада, —
  • Так вторично скажет листьев медь.
  • Тех, которым ничего не надо,
  • Только можно в мире пожалеть.

<<1925>>

* * *

  • В Хороссане есть такие двери,
  • Где обсыпан розами порог.
  • Там живет задумчивая пери.
  • В Хороссане есть такие двери,
  • Но открыть те двери я не мог.
  • У меня в руках довольно силы,
  • В волосах есть золото и медь.
  • Голос пери нежный и красивый.
  • У меня в руках довольно силы,
  • Но дверей не смог я отпереть.
  • Ни к чему в любви моей отвага.
  • И зачем? Кому мне песни петь? —
  • Если стала неревнивой Шага,
  • Коль дверей не смог я отпереть,
  • Ни к чему в любви моей отвага.
  • Мне пора обратно ехать в Русь.
  • Персия! Тебя ли покидаю?
  • Навсегда ль с тобою расстаюсь
  • Из любви к родимому мне краю?
  • Мне пора обратно ехать в Русь.
  • До свиданья, пери, до свиданья.
  • Пусть не смог я двери отпереть,
  • Ты дала красивое страданье,
  • Про тебя на родине мне петь.
  • До свиданья, пери, до свиданья.

Март 1925

* * *

  • Голубая родина Фирдуси,
  • Ты не можешь, памятью простыв,
  • Позабыть о ласковом урусе
  • И глазах задумчиво простых,
  • Голубая родина Фирдуси.
  • Хороша ты, Персия, я знаю,
  • Розы, как светильники, горят
  • И опять мне о далеком крае
  • Свежестью упругой говорят.
  • Хороша ты, Персия, я знаю.
  • Я сегодня пью в последний раз
  • Ароматы, что хмельны, как брага.
  • И твой голос, дорогая Шага,
  • В этот трудный расставанья час
  • Слушаю в последний раз.
  • Но тебя я разве позабуду?
  • И в моей скитальческой судьбе
  • Близкому и дальнему мне люду
  • Буду говорить я о тебе —
  • И тебя навеки не забуду.
  • Я твоих несчастий не боюсь,
  • Но на всякий случай твой угрюмый
  • Оставляю песенку про Русь:
  • Запевая, обо мне подумай,
  • И тебе я в песне отзовусь…

Март 1925

* * *

  • Быть поэтом – это значит то же,
  • Если правды жизни не нарушить,
  • Рубцевать себя по нежной коже,
  • Кровью чувств ласкать чужие души.
  • Быть поэтом – значит петь раздольно,
  • Чтобы было для тебя известней.
  • Соловей поет – ему не больно,
  • У него одна и та же песня.
  • Канарейка с голоса чужого —
  • Жалкая, смешная побрякушка.
  • Миру нужно песенное слово
  • Петь по-свойски, даже как лягушка.
  • Магомет перехитрил в Коране,
  • Запрещая крепкие напитки,
  • Потому поэт не перестанет
  • Пить вино, когда идет на пытки.
  • И когда поэт идет к любимой,
  • А любимая с другим лежит на ложе,
  • Влагою живительной хранимый,
  • Он ей в сердце не запустит ножик.
  • Но, горя ревнивою отвагой,
  • Будет вслух насвистывать до дома:
  • «Ну и что ж, помру себе бродягой.
  • На земле и это нам знакомо».

Август 1925

  34