ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  30  

— А я и не подозревала об этом! — в изумлении воскликнула Эмбер. Надо же, он все это запомнил. — Ты был слишком деликатен.

— Приходилось. Инстинкт подсказывал вытащить тебя из машины и целовать до потери дыхания. Есть что-то удивительно сексуальное в женщине, которая смеется в лицо неприятностям и изящный носик которой выпачкан машинным маслом.

Эмбер сияла. Дни, которые они провели вместе, изменили их отношения. На нейтральной территории они словно бы укрылись от времени и наслаждались обществом друг друга в большом доме колониального стиля. К ее восторгу, усадьба находилась на восточном побережье острова, за много миль от аэропорта и туристских трасс. Их дружба расцвела под теплым солнцем.

Обстановка была идиллическая. Дом, который они арендовали, располагался посреди золотых песков, скал и берегов, где море набегало на пляж, стремительно, как в Каслстоу, радуя ее чувством дикой природы, которую она так любила.

— Да, я помню, как ты достал носовой платок и долго-долго тер мне нос, — счастливым голосом произнесла она, возвращаясь мыслями к их первой встрече. — Но на обратном пути ты почти не разговаривал и был исключительно формален в ходе интервью. Я расспрашивала Мэри о тебе утром.

— Да? — Он бросил на нее быстрый взгляд.

Она усмехнулась. Было совершенно ясно, что он старается не показать своей заинтересованности.

— Я спросила у нее, всегда ли ты такой странный. И она целых полчаса доказывала мне, что ты нечто среднее между Архангелом Гавриилом и Ланселотом. И я удивлялась, почему такой образец добродетели испытывает ко мне антипатию.

Джейк вытянул ноги и произнес:

— Мэри прочла мне похожую лекцию полгода спустя. У нее выходило, что ты неоценимый член команды и она без тебя не может обойтись. У меня уже тогда создалось впечатление, что ты какая-то особенная. Она любит тебя, Эмбер.

Улыбка осветила лицо Эмбер.

— Надеюсь, что так.

В памяти у нее возник образ высокой, статной женщины, с аккуратным пучком седых волос.

— Мэри руководила мною и помогала во всем. Она посвятила всю свою жизнь Организации, и я безмерно восхищаюсь ею.

— Ты ей многое рассказывала, не так ли?

— Да, она любила мои рассказы о крестном отце и Каслстоу, о моих родителях и жизни в Шотландии, в деревне. Мне кажется, она тоскует по Британии. Ведь она никогда не возвращалась назад.

— А ты… ты тоскуешь по дому? — спросил он.

Эмбер почувствовала легкое напряжение.

— Нет, — быстро ответила она. — Мне здесь нравится.

— Так же, как в Каслстоу?

— Нет, Джейк, — она улыбнулась его растерянности, — совсем не так. Это место навсегда останется в моей памяти светлым пятном… потому что мы стали здесь добрыми друзьями, — тихо закончила она.

Джейк кивнул.

— Да, я рад, что отправился в Бухарест и что мы встречались время от времени, возобновляя наше знакомство. У меня ушло много сил, чтобы прийти к тому, что мы имеем сейчас, но я не жалею об этом.

— И к чему же мы пришли сейчас? — спросила Эмбер.

Он сделал паузу.

— Ну… проводим время на прекрасном острове, ходим на прогулки…

Несмотря на разочарование, Эмбер улыбнулась прямо ему в глаза и взяла его за руку. Они вошли в прохладу комнат, звуки их шагов замирали на полированном полу.

— Какой прекрасный дом!

Эмбер залюбовалась букетом в огромной вазе, цветы она срезала накануне.

— Да, но мы должны посетить Лео и убедить Джинни пройти тест.

— Ну не прямо же сейчас, — возразил Джейк. — Давай проведем какое-то время в свое удовольствие. Лео ведь знает, что мы здесь, они сами пригласят нас к себе.

Эмбер кивнула, довольная тем, что можно отложить встречу. Хотя ей очень нравился Лео, она чувствовала себя неуютно с холодной, сдержанной Джинни — красавицей фотомоделью.

Она не спешила прерывать уединение с Джейком еще и потому, что хотела побыть в его обществе как можно дольше. Кроме того, возможно, всплывет правда о ее отце, а этого ей вовсе не хотелось.

— Если мы останемся здесь еще, я бы не возражала снять что-то другое, — в замешательстве произнесла она, в то время как ее лицо свидетельствовало об обратном. — Ну, ты знаешь, что я имею в виду. «Флейм Триз», должно быть, чертовски дорогой дом.

— Нет-нет. Я знаю парня, который владеет всем этим, — пояснил он. — Я плачу только за обслуживание. Повар и его семья здесь хозяйничают. Им даже приятно, что есть кому угождать.

  30