ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  13  

— Хотелось бы верить.

— Ты не должна ставить на себе крест, — сказал он мягко.

Услышав успокаивающие нотки в его голосе, она обернулась, слезы застилали глаза.

— Ты не понимаешь, как я отвратительна самой себе! Я всю жизнь буду ходить с опущенной головой! Я никогда не забуду, что значит ненавидеть себя за потерянное самоуважение.

— Ты пала жертвой опытного соблазнителя.

— Я сама согласилась. Он меня не принуждал, — честно сказала она. — Это был кошмар, Джейк, какого я и представить себе не могла. Я казню себя за собственную глупость. — Она сникла, обессилев. — Не жди от меня ничего, кроме дружбы. Я буду хорошей женой, матерью и компаньоном. Пожалуйста, не проси меня о большем. Я не смогу этого тебе дать. Мэри Смит тебя так хвалила, и я уважаю ее мнение и доверяю тебе. В свою очередь я обещаю хранить в тайне происхождение моего ребенка, сколько ты считаешь нужным. Даю слово.

— Спасибо, — сказал он спокойно. — Я изо всех сил постараюсь быть хорошим отцом, когда буду рядом. А ты с лихвой компенсируешь мои заботы в мое отсутствие. У тебя талант к общению с детьми, Эмбер. Дети беженцев так любили тебя. Ты давала им все — радость, заботу, любовь…

Эмбер прониклась теплым чувством к Джейку, мужчине, которым она восхищалась, который был мягок с ней, когда ей было так больно, и который заставляет ее начать жизнь сначала. Он показал ей выход из ада, вселил некоторую надежду, уверенность в себе.

Она несколько воспряла духом. Будущее окажется лучше, чем прошлое, сказала она себе. Так должно быть. У нее просто не оставалось больше ни сил, ни нервов ни на какие невзгоды.

— Дети беженцев лишились всего, — сказала она задумчиво. — А у меня была такая славная семья. Мне было очень тяжело, когда умерли мои родители. В моей жизни появилась пропасть, которую ничем не заполнить. Стюарт делал, что только мог, но он не был моим отцом. Папа был частью меня самой — понимаешь? — моей плотью и кровью.

— И мать свою ты обожала, — сочувственно сказал Джейк.

— Мне ужасно не хватает ее, — согласилась она. — Вот почему я жалею детей беженцев. Вот почему я изо всех сил старалась разыскать их родителей. Мои родители были для меня всем — верные, справедливые, открытые…

— Да, да… — Джейк не смотрел на нее. Он неловко пошевелился, словно его смущала ее откровенность. — Но не позволяй, чтобы родители стали в твоем сознании идолами, Эмбер, — предупредил он. — Не водружай их на пьедестал. Это неправильно…

— Но не в случае с моими родителями. — Ее глаза блеснули. — Они были необыкновенными людьми, и я горжусь тем, что я — их дочь.

— Совершенных людей нет, — настаивал Джейк. — Даже у них могли быть недостатки или тайны, которые они предпочитали не раскрывать.

— Я не хочу об этом слышать! — возмущенно заявила Эмбер, немного обеспокоенная его серьезным, почти сочувствующим взглядом. Волна усталости окатила ее, и она вздохнула: — Я совсем без сил.

— Бедная Эмбер! Ты дрожишь как лист. Хватит с тебя всего этого, верно? Почему бы тебе не прилечь на минуту?

Кровать выглядела соблазнительно. Равно как и Джейк. Она еле удержалась от желания броситься в его объятия.

— Думаю, мне лучше пройтись, — сказала она нерешительно. — Побуду немного с нашими гостями, а потом, наверное, мы сможем уйти.

Эмбер непроизвольно шагнула к двери.

— Подожди, тебе нельзя идти в таком виде, — мягко проговорил Джейк. — Фата у тебя сбилась, и без косметики ты выглядишь очень бледной.

— Ох! — тяжело вздохнула она. — Наверное, ты прав. Спасибо тебе. Сейчас накрашусь.

— Ничего страшного, это я так просто сказал, а вообще-то ты очень красивая. Хрупкая и воздушная…

Она удивленно моргнула, не найдясь с ответом. Затем, нервно зашелестев юбками, подошла к косметическому столику и села. Руки ее не слушались, и все внимание было приковано к отражению Джейка. Но и его теплая, подбадривающая улыбка не помогла ей удержать в руках помаду. Наклонившись и подняв ее дрожащими руками, Эмбер поняла, что так и не сумеет как следует накраситься. Сделает из себя клоуна.

Она торопливо прошлась по лицу пуховкой.

— Я нервничаю. Да не смотри ты так пристально, — пробормотала она, ощущая неловкость от его изучающего взгляда.

— Я думаю, мне следует побыть с тобой, — сказал он.

Его голос, приглушенный и хрипловатый, прошел волной по всему ее телу. Она захлопнула пудреницу.

  13