ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  56  

— Вы едете в Лондон?! — удивленно воскликнул Тернер.

— К сожалению, да,— ответила Мерайза.— Но я не сказала об этом ее светлости, так как не хотела расстраивать ее. Я оставлю для нее письмо, в котором объясню, что меня срочно вызвали в Лондон.

— Слушаюсь, мисс.

Поднявшись наверх, она увидела, что дверь в ее комнату открыта и две горничные укладывают вещи в большие кожаные чемоданы, подаренные леди Беррингтон. Ей едва удалось сдержать слезы.

У Мерайзы возникло страстное желание найти какой-нибудь предлог, чтобы остаться, но она напомнила себе, что должна уехать как можно скорее, до того, как вернутся Элин и герцог, отправившийся на охоту.

Утром, перед завтраком, Мерайзу, опасавшуюся случайной встречи с герцогом, так и подмывало узнать, чем он сейчас занят. Но Элин, спросив об этом у няни, избавила девушку от необходимости задавать вопросы.

"Вчера вечером его светлость неожиданно вернулся домой",— торжественно объявила няня, входя в классную.

Элин оказалась права, предупредив, что старушка будет недовольна тем, что Мерайза посягнула на ее привилегии и помогла девочке одеться. Однако она не смогла устоять перед удовольствием объявить всем только ей одной известную новость.

"А я думала, что папы нет,— сказала Элин.— Ведь мы едем на прогулку завтра".

"Он взял да и вернулся,— безапелляционно заявила няня.— Думаю, его светлость хочет пригласить тебя покататься с ним сегодня. Одну".

Последнее слово она произнесла с нажимом и многозначительно посмотрела на Мерайзу. Элин всему замку успела сообщить о том, что отец поедет с ней кататься верхом. Очевидно, няне не было известно о том, что приглашение распространялось и на Мерайзу.

"Как вы думаете, мисс Миттон, сегодня папа поедет со мной?" — с надеждой спросила девочка.

Но Гледис, помогавшая лакею накрывать на стол, опередила Мерайзу:

"Его светлость отправился на охоту, мисс Элин. Тернер говорил, что его светлость принял приглашение какого-то знакомого и выехал очень рано, потому что ему предстояла долгая дорога".

"Следовательно, сегодня он со мной не поедет",— с обезоруживающей логикой заключила Элин.

Раз герцог уехал так далеко от дома, решила Мерайза, значит, он вернется не раньше шести. У нее достаточно времени, чтобы собраться и покинуть замок, но все равно надо торопиться, чтобы успеть до возвращения Элин.

Мерайза написала девочке ласковое письмо, в котором объясняла свой неожиданный отъезд, и оставила его на столе в классной.

Войдя в свою комнату, она обнаружила, что, даже работая втроем, горничные еще не успели сложить все вещи.

— Просто свалите платья в чемодан,— попросила Мерайза.

— О нет, мисс,— запротестовала Гледис,— нельзя мять эти прекрасные платья.

Мерайза поняла, что спорить с горничными бесполезно, и решила зайти к мисс Уитчэм. Зайдя в приемную домоправительницы, она увидела, что та обсуждает с поваром меню.

— Доброе утро, мисс Миттон,— с некоторым удивлением произнесла мисс Уитчэм и обратилась к повару:— Это все. Если вам не удастся достать перепелов, которые так любит его светлость, придется приготовить фазанов.

— Слушаюсь, мисс Уитчэм,— поклонился повар и вышел.

— Я думала, вы поехали верхом с Элин,— заметила мисс Уитчэм.

— Сегодня я была вынуждена остаться,— ответила Мерайза,—потому что получила телеграмму с просьбой немедленно приехать в Лондон.

— В Лондон! — воскликнула мисс Уитчэм.— Надеюсь, ничего страшного не случилось?

— И я надеюсь. Я не сказала Элин, что должна уехать. Я оставила дня нее письмо наверху.

— О, дорогая, как это печально! — всплеснула руками мисс Уитчэм.— Что мне сказать его светлости? Он так расстроится, когда узнает о вашем отъезде: ведь с вашим появлением Элин стала делать потрясающие успехи. Если не считать прискорбного случая с леди Уонтадж, она ведет себя просто замечательно.

— Я рада это слышать,— призналась Мерайза.— Она очень милая и ласковая девочка. Я сказала герцогу, что ей пойдет на пользу общение с другими детьми. Наверняка в поместье есть мальчики и девочки ее возраста. За всеми детьми следила бы одна гувернантка. Общение со сверстниками развило бы у Элин честолюбивое желание быть впереди всех.

— И как на это отреагировал его светлость? — поинтересовалась мисс Уитчэм.

— Сказал, что подумает,— ответила Мерайза.— Попытайтесь подтолкнуть его к положительному решению, мисс Уитчэм! Это так поможет Элин!

  56