ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  54  

Пока она размышляла, Пит решил, что настал удобный момент для того, чтобы дать деру. Но оказалось, что он поспешил с выводами.

— Эй, мистер! Вы ничего не забыли? — ласково спросил Джек.

— Кто? Я?

— Разве вам не нужно извиниться перед дамой?

— Ах да! Что же это я… — Сластолюбивый доктор с готовностью изобразил на лице улыбочку. — Простите, Синди! Совершенно не хотел вас обидеть. Уж вы не обессудьте…

Она безразлично пожала плечами. Однако, когда Шерман исчез, опустила голову и тяжко вздохнула.

— Что, плохой день?

Неожиданное выражение нежности в глазах Джека едва не заставило ее расплакаться.

— Бывали деньки и получше. — Голос Синди звучал глухо. — А как ты поживаешь? Выглядишь неплохо…

— Очень остроумное замечание. Ты это нарочно?

— Нет. Просто нервничаю. В таком состоянии я всегда несу невесть что.

— А у тебя не очень цветущий вид, — мрачно произнес Джек.

И душевное состояние под стать. Боже, неужели это так заметно?

— Что уж тут поделаешь… — Она не знала, что еще сказать. К счастью, Джек пришел на выручку.

— Устала оттого, что все на тебя таращат глаза?

— А ты как думал? Впрочем, тебе-то, наверное, не привыкать…

Услыхав оттенок горечи в ее голосе, Джек прищурился.

— Да, но ты не должна была окунаться во все это.

— Почему ты приехал?

— Ведь я уже сказал: чтобы проводить тебя домой.

— Но ведь по крайней мере один из нас пользуется общественным транспортом.

— Только не сегодня. Бьюсь об заклад, что тебе не удастся остаться неузнанной.

Синди живо представила себе, как пассажиры автобуса разглядывают ее, и ужаснулась.

— То-то! — сказал наблюдавший за ней Джек. — Лучше поедем со мной.

Хоть на край света!

Интересно, как бы он отреагировал, если бы я произнесла это вслух? — думала Синди, пока Джек вел ее за руку к своему «мерседесу».

Всю дорогу она продолжала размышлять примерно в том же духе и лишь в конце пути спохватилась, что Джек ни разу не спросил, куда ехать.

— Откуда ты знаешь, где я живу? — Синди задала это вопрос, когда он остановился у ее дома и вышел из автомобиля, чтобы открыть для нее дверцу. Мимоходом она отметила, что от его былой хромоты не осталось и следа. — И где работаю?

— Я поставил перед собой цель узнать это и добился своего.

— Ты невыносим! — вздохнула Синди.

— А что мне оставалось делать? Позволить тебе уйти из моей жизни?

Гневный блеск в синих глазах смутил ее. Она полагала, что именно это Джек и сделал — позволил ей исчезнуть. Во всяком случае, такое у нее сложилось впечатление.

Джек наблюдал за потупившей глаза Синди. Он многое мог бы ей рассказать. Например, как подолгу стоял вечерами напротив ее подъезда, прячась в тени и сгорая от желания подняться и постучать в дверь. Однажды рядом с ним даже притормозил патрульный полицейский автомобиль, и ему пришлось объяснять, что у него отсутствуют противозаконные намерения.

Решив, что пауза затянулась, Синди достала из сумочки ключ и открыла наружную дверь.

— Наверное, тебе хочется знать, встречалась ли я с представителями прессы?

Джек ничего не ответил, на его лице застыло таинственное выражение.

— Ведь ты за этим приехал, верно?

Молчание.

— Ну, они позвонили мне разок…

— Чего и следовало ожидать.

— Но я не проронила ни слова!

Джек вновь промолчал. К этому времени они уже вошли в маленькую квартирку, которую занимала Синди, и он хмуро оглядывал более чем скромную обстановку. Единственным достоинством этого помещения являлась чистота. Однако, если Синди намеревается рассчитаться с долгами до конца текущего десятилетия, ей поневоле приходится ужимать расходы.

— Мне здесь очень удобно, — сказала она, словно защищаясь.

Джек угрюмо кивнул. Его бросило в дрожь при мысли, что Синди прожила в этих условиях целый месяц.

— Подожди, пока девочка успокоится, — советовала ему мать.

И как последний кретин он послушался ее, едва ли не единственный раз в жизни!

— Все случилось из-за твоего недоверия, — говорила Кэтрин.

— Но почему она ничего мне не рассказала?

— Думаю, она пыталась, но у тебя не было настроения слушать. А сейчас, когда ты узнал правду о матери Синди и захотел все уладить, она, возможно, не захочет даже выслушать тебя, — заявила миссис Мюррей. — На ее месте я бы точно не стала этого делать!

  54