ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  48  

— После позавчерашней ночи, мне кажется, он изменил своей привычке тратить довольно много времени на выполнение супружеских обязанностей.

В эту самую минуту вошла служанка и принесла кофе.

— Миссис Чедвик, такси пришло. Может быть, вы все-таки воспользуетесь собственной машиной?

— Нет, спасибо. Я буду через минуту, — сказала Стефани, побледнев, но держа себя в руках.

— Небольшая поездка?

Стефани уклончиво улыбнулась, проигнорировав любопытство девушки.

— Позавчерашняя ночь? — спросила она, как можно осторожнее. Зачем лишать девушку удовольствия сделать то, ради чего она, собственно, и пришла сюда? Ей явно хотелось что-то рассказать.

— Ты что же, не заметила, что его не было дома?

— Говори то, что собиралась сказать, и уходи! А лучше, оставайся, если хочешь, потому что, как видишь, я уезжаю! — Болезненная нотка в голосе Стефани заставила Карин замолчать. Девушка прекратила насмешки.

— Он был со мной, — сказала Карин и сделала паузу, ожидая реакции Стефани. Но увидев, что выражение лица той не изменилось, продолжила: — Он понял, какую совершил ошибку…

— Об этом мне расскажет сам Рей, а не ты. Вряд ли он будет доволен твоим визитом!

Впервые за все время Карин почувствовала себя неуверенно.

— Я ухожу, а ты оставайся и допивай кофе, — тихо сказала Стефани, выходя из комнаты.

Спектакль был окончен.

Стефани был не мил белый свет. Она вспоминала вчерашнюю сказочную ночь и… предательство Рея. Ну что ж, по крайней мере, она уверилась в правильности своего решения оставить мужа. Неужели она сама подтолкнула его в объятия этого юного существа? Как он мог?..

Заканчивалась самая важная глава ее жизни. В записке, оставленной мужу, она объяснила причину своего ухода, почему не может с ним больше оставаться, а также написала, куда уезжает.

Интересно, размышляла Стефани, как чувствуют себя люди с разбитыми сердцами? Будет ли она когда-нибудь вновь чувствовать себя как прежде? Неосознанно ее рука опустилась на живот. Она подумала о ребенке, их ребенке! Если бы Рей знал о нем, она бы никогда не сбежала. Но жить с ним без любви? У нее не было на это сил…

Глава 9

В Санта-Крусе было страшно жарко. Уговорить кого-нибудь из местных жителей перевезти ее на Сальвию оказалось невероятно трудной задачей. Стефани чуть не плакала. Уже несколько раз она обращалась с этой просьбой к владельцам лодок, но все делали вид, что или слишком заняты, или не замечают ее.

Но она не сдавалась. Вытирая пот со лба, Стефани продолжала поиски местного жителя, который согласился бы переправить ее на остров, и в очередной раз слышала отказ. Все только и говорили о надвигающемся шторме. Какой еще шторм? В него трудно поверить — над головой совершенно безоблачное небо! Когда Стефани назвала непомерно высокую цену, страх в глазах одного из лодочников уступил место алчности и он назвал свою цену, еще выше. Не колеблясь, Стефани согласилась.

По пути на остров она так и не увидела никаких признаков шторма. Очевидно, все опасения напрасны и так называемый шторм — лишь выдумка. Море было спокойно, как никогда. Ветер затих, и от этого одежда ее прилипала к влажному телу.

Лодочник причалил к пристани и высадил Стефани.

— Не передумали, леди? — спросил он, снимая с лодки ее чемоданы.

Стефани покачала головой и облегченно вздохнула. Она не задумывалась над тем, что ее заставило приехать сюда. Просто инстинктивно чувствовала, что на острове есть что-то такое, что поможет ей залечить душевные раны.

— Нет, спасибо, — твердо ответила она. — Не могли бы вы отнести мои чемоданы в дом?

Но лодочник уже прыгнул в лодку, и ответ его был настолько неожиданным, что Стефани слегка испугалась.

— Нет, леди! Отсюда надо поскорее убираться. На дне этого не потратишь, — сказал он, похлопывая себя по карману, где лежала пачка денег.

Зная о неспешности большинства островитян, Стефани удивилась — куда он так торопится? Мужчина все время смотрел на часы. Может, боится опоздать на свидание? — подумала Стефани. Она взяла два чемодана и пошла к дому, оставив третий на пристани — кто-нибудь из слуг принесет его позже.

Тропинка к дому поднималась в гору, нещадно палило солнце, чемоданы оказались для Стефани непосильной ношей. Она решила оставить один прямо на дорожке. Воцарившаяся вдруг тишина пугала. Нигде не было ни души.

  48