ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Любовь Лилы

Сказочка конечно, но читаемая. >>>>>

Последняя любовь

Понравился роман, но немного устала от него >>>>>

Облом нечаянно нагрянет

С ограничением до 16,старше не читать >>>>>

Мужчина для Аманды

Почему обе героини такие грубые >>>>>




  183  

– Нет, насколько я его знаю, – Анна попробовала моллюска и осмотрела сидящих за столом, чтобы убедиться, понравилось ли блюдо остальным.

– Замечательно, – сказал Джош. – Ты его готовила?

Она кивнула.

– Одна подруга из Нью-Йорка дала мне рецепт много лет тому назад, она всегда проводит лето в Новой Англии и считает, что это блюдо соответствует оригиналу.

– Анна, – начал он.

– Это неправда! – воскликнул Нед. Разговоры прекратились.

? Нед? – спросил Лео. Лицо Неда покраснело.

– Да, именно так. Это неправда. Дядя Фред говорит что мы продаем компанию.

– Нед, мы не говорим об этом сегодня вечером, – быстро сказала Гейл.

– Говорим о чем? – Нед уставился на Лео. – Папа, ты сказал, что мы не будем продавать ее. Ты сказал!

– Твоя мать права, – пробормотал Чарльз. – Мы не должны говорить о...

– Мы должны! Папа, ты сказал, что будете продавать?

– Нет, нет, не говорил, – твердо сказала Мэриан. – Но это от него не зависело. Все мы владеем акциями компании и мы решили посмотреть, будет ли цена достаточно высокой, чтобы можно было согласиться. Вот все, что мы решили.

– И продать, если получим приемлемую цену, – сказал Уолтер. – Мы не рыскаем по округе, правда ведь? Мы ждем цену, которая нам подошла бы, не так ли? А потом и согласимся на нее, а?

– Это значительно лучше, чем просто согласие, – сказала Мэриан.

– Насколько лучше? – раздался голос Уолтера. Плохо, что он всегда чувствовал себя смятым семьей, и не выносил, когда они высказывались так, будто он и не говорил ничего. Фред говорил, что они будут вместе руководить «Четем Девелопмент», а они не обращают внимания на его слова.

– Я считал, что мы уладили дело! Я думал, мы все наладим в Чикаго, вы нам выделите часть денег и мы сможем снова наладить работу!

– Все нормально, – коротко бросил Фред. – Все под контролем. Мы решили. Отлично.

– Вовсе не отлично, – отчеканила Гейл. – Это ужасно, и все вы знаете об этом. Не имеет никакого смысла пытаться поднять компанию, которая дышит на ладан...

– Гейл, дорогая, ты говоришь о компании твоего отца, – недовольно сказала Нина.

– Сейчас не время для ссор, – твердо заметил Уильям. – Сегодня Рождество, и Лео произнес молитву о семье и пропитании и все такое, вот об этом мы должны думать. Есть много тем для разговоров помимо вещей, в которых у нас нет согласия.

Он обвел глазами стол, как будто ожидая, что кто-то начнет приятную беседу.

– Уильям, – сказала Анна, – ты не будешь против, если я задам несколько вопросов?

– Почему я должен быть против? – спросил он. – Какие вопросы?

– О продаже «Тамарак Компани». Я не понимаю этого.

– Не понимаешь? – спросил Фред, наклоняясь вперед, чтобы выглянуть из-за Мэриан.

– Должно быть, я плохо понимаю такие вещи, – ответила она извиняющимся тоном.

– Ради Бога, это же так просто, что даже ребенок мог бы...

– Осторожнее, – прошептала ему Мэриан. – Нет ничего, чтобы Анна плохо понимала.

– Все решено, – сказал Уолтер, – и будет сделано после первого января. Зачем начинать все сначала?

– Все сделано?! – закричал Нед. – Ты сказал, что вы ищете...

– Не сделано, – сказала Мэриан. – А рассматривается.

– Он не так сказал! Он сказал...

– У нас есть заинтересованные покупатели, – нетерпеливо сказал Уолтер. – Почему мы должны продолжать топтаться на одном месте?

– Мне хотелось бы услышать вопросы Анны, – сказала Роза. Все удивленно посмотрели на нее, она редко говорила на семейных собраниях и никогда не выступала против Уолтера.

– Ну, тогда ладно, – произнес Уильям. – Что плохого в нескольких вопросах; небольшая дискуссия, может быть, внесет свежее веяние в эту проблему? Анна не присутствовала на нашем ужине неделю тому назад, когда мы приняли решение продавать; почему бы ей не знать об этом столько же, сколько знаем мы? Давай, Аннa: что мы можем рассказать тебе?

Гейл и Робин собрали суповые тарелки и слушали разговор, наполняя тарелки у буфета.

– Извините, если я оказалась в замешательстве по этому вопросу, – сказала Анна, обводя всех глазами.

Чарльз на мгновение встретился с ней взглядом, потом стал смотреть на свои руки. Его губы были сжаты от гнева и недовольства. Кит наклонил голову, как будто стараясь все запомнить. Остальные смотрели на нее с удивлением или интересом. Только Лео наблюдал за нею с надеждой. – Но я просто не понимаю, что происходит. Почему вы продаете «Тамарак Компани?»

  183