ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  10  

Что, черт возьми, он делает! Обращается с ней как с куклой и отдает дурацкие приказы, как будто она какая-то марионетка. Она решила сказать ему об этом, но не успела… Внезапный поцелуй был как удар и отозвался в ней сильным возбуждением. Это разом нарушило все ее попытки о чем-то думать. Она была на грани обморока. И если бы руки Реда не поддерживали ее, Кэтрин в этот момент сползла бы на пол.

Она была совершенно не подготовлена к взрыву чувств, охвативших ее. Ей даже не пришло в голову сопротивляться: Кэтрин позволила потоку чувств подхватить и нести ее. Она была полностью захвачена прикосновением его губ к своему рту, и это ощущение было совершенно новым для нее. Наконец Ред поднял голову. Кэт смотрела на него, испуганная и очарованная одновременно, когда вдруг услышала голос собственного отца. В голубых глазах Реда застыло двойственное выражение насмешки и гнева. Почему он злится? — подумала Кэтрин. Это я должна злиться…

— Что ты здесь делаешь? Чем вы здесь занимаетесь?

Ред отстранился, предварительно подмигнув ей, на лице его явно читалось ожидание…

— Скотт, я думаю, что это совершенно очевидно, — сказал он, улыбаясь мягкой провоцирующей улыбкой. Казалось, его пальцы просто автоматически скользят по обнаженным плечам Кэтрин, гладя ее горячую кожу.

В любое другое время Кэт рассмеялась бы, увидев выражение полного недоверия на лице отца. Сейчас же она чувствовала себя ошеломленной и подавленной. Отец часто задышал, его лицо приобрело лиловатый оттенок, резко контрастирующий с львиной гривой седых волос, которой он так гордился. Ему нельзя так волноваться, пронеслась в голове смутная мысль.

— Привет, папа, — едва слышно произнесла она.

Ситуация была ужасной, а Ред, по-видимому, наслаждался каждой минутой и даже не старался как-то помочь ей. Остатки ее достоинства таяли на глазах. Она должна убить его, решила Кэтрин.

— Что ты здесь делаешь с ним? — Глаза отца с отвращением остановились на Реде. Похоже, он обратил внимание на детали, ускользнувшие от него прежде: испачканное платье, спутанные волосы. Детали, которые сама Кэтрин до сих пор не замечала. А между тем картина заслуживала внимания!

Она поднесла дрожащую руку к губам, влажным и слегка припухлым — без сомнения, Ред добивался именно этого. Кэтрин почувствовала, что в груди закипает ярость. Неужели он вообразил, что она согласится таким невероятным способом отказаться от замужества и "сохранить лицо"? А что касается его обращения с ней, она никогда, никогда не простит его, даже ради своего отца.

Стоит ли придавать значение поцелую? — упрямо твердила она себе. И все же чувство беспокойства росло. Если бы я могла это предусмотреть, сказала она себе, бросая на Реда уничтожающий взгляд, я бы не реагировала таким образом. Ред улыбнулся ей в ответ, и твердые, жесткие черты его приобрели более теплые очертания.

— Кэтрин помогла мне преодолеть мои несчастья, Скотт, — сказал Ред с натуральным волнением в голосе.

Глядя в его ясные голубые глаза, Кэт ощутила жалость к любой женщине, которая поверит его обаянию. Было очень трудно не поверить его словам, столь искренне они звучали.

— Я обращаюсь не к тебе, — прорычал Скотт Келвей, и выражение его лица еще больше потемнело, когда он увидел, как Ред ласково отбросил прядь волос с ее лба.

Кэтрин пассивно подчинялась его движениям, хотя жаждала сбросить его пальцы со своего плеча. Чувство было малоприятным и создавало дискомфорт. Нужно скорее прекратить этот фарс, думала она, вся дрожа.

Между тем его губы коснулись уха.

— Что ты предпочитаешь, крошка, быть жертвой? — прошептал он; его голос был тихим, но четким. Их глаза встретились. — Или падшей женщиной?

Внутренняя борьба была бурной, но короткой. Ред загнал ее в угол, теперь она в этом не сомневалась, но он предоставил ей выбор. Жалость, понимающие взгляды… Нет, это не ее путь!

— Я понимаю, отец, для тебя это травма, — сказала она.

Ред довольно улыбнулся. Он хорошо знал ее слабые стороны: она не переносила жалости. Кэтрин хотела отодвинуться, но Ред обнял ее за талию. Его рука двинулась по шелку, и мысли Кэт смешались. Пальцы Реда на мягкой ткани — это было одновременно возбуждающее и успокаивающее ощущение. Успокаивающее… Я сошла с ума, решила она, поймав себя на этой мысли.

— Скотт, Кэтрин знала, как ты отнесешься, — его глаза на мгновение задержались на ней, как будто они обменивались чем-то тайным, — к нам, — сказал он очень искренне. Кэтрин про себя удивилась, как ловко он врет. Чем оскорбительнее были претензии, тем убедительнее — ответы. Если бы она не была так поглощена своей ненавистью к нему, она могла бы прийти в восторг от такого таланта. — Она сошлась с Карлом, чтобы забыть меня, но некоторые вещи…

  10