ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  44  

— А потом мы устраиваем для нее праздничный ужин. Вы ведь придете, правда?

— Ни за что не пропущу, — поклялся Коул. — Тем более что я хочу познакомить ее с мистером БШ.

— Меня что, теперь до конца жизни будут называть мистером БШ? — добродушно спросил мистер БШ. Это был мужчина в возрасте, но все еще привлекательный, с лысой головой и широкой улыбкой.

— А мне казалось, что ты уже привык, — проговорила Натали. — Поначалу я придумала тебе эту кличку потому, что ненавидела тебя. Теперь ты мне нравишься. Я думаю, что даже могла бы с тобой породниться. Почему бы тебе не стать моим шурином?

— Должен тебе напомнить, что в нашей стране браки между мужчинами запрещены.

— Ну и черт с ним! Просто дай ему какой-нибудь документ, в котором говорится, что, когда ты помрешь, он унаследует все твое состояние.

— Какая же ты стерва, Натали!

— А я, между прочим, никогда не утверждала обратное.


Официанты в черных бабочках разносили подносы с шампанским, разлитым в высокие бокалы. На каждом из них золотыми буквами были обозначены место и дата производи ил того или иного сорта.

Розарита взяла с серебряного подноса два бокала и протянула один из них Декстеру.

— Заберем эти бокалы домой, — сказала она, — в качестве сувенира. Так что пей. Деке, а я пока загляну в комнату для девочек.

В ее голове созрел новый план. Она нальет яд в свой бокал, а потом незаметно поменяется бокалами с Декстером. Эта мысль показалась ей блестящей.

Оказавшись в дамской комнате, она заперлась в кабинке, вынула из сумочки бутылочку с ядом и аккуратно вылила ее содержимое в бокал с золотистым напитком. Сердце ее билось так часто, что впору было глотать нитроглицерин. Розарита надеялась, что вся эта нервотрепка не скажется на будущем ребенке.

Держа бокал осторожно, словно величайшую драгоценность, она вышла из кабинки и вернулась в зал приемов. И, аккуратно лавируя между многочисленными гостями, нос к носу столкнулась с Джоэлом. Впрочем, ни тот, ни другой не удивились.

— Ты не говорила мне, что собираешься в Вегас, — с улыбкой произнес Джоэл, преградив ей дорогу.

— Ты мне тоже, — парировала она, стараясь унять охватившее ее волнение.

— Мы прилетели сюда всем семейством на самолете моего отца. , — Какое совпадение! Я здесь тоже с отцом.

— Очень трогательно: семейная идиллия в Вегасе — насмешливо проговорил Джоэл. — Детки с родителями!

— А с кем приехала Керри Хэнлон? — не выдержала Розарита.

— Керри окучивает моего папашу. Она считает, что он собирается предложить ей какой-то выгодный контракт.

— Что еще за контракт? — заинтересовалась Розарита.

— Реклама косметики, — соврал Джоэл. — Ему ведь принадлежат три компании по производству косметики. А ты знаешь этих супермоделей: только и мечтают о том, как ухватить кусок побольше да пожирнее.

— Мне казалось, что Керри Хэнлон должно быть на все наплевать. Она — девушка не бедная.

Джоэл придвинулся ближе.

— Ну, и чем же ты здесь занималась? — многозначительно глядя на нее, спросил он.

— Да так, собственно, ничем особенным, — ответила Розарита, облизнув губы. — А ты?

— Сексом я не занимался, если ты именно это имеешь в виду — И я тоже, — ответила Розарита с улыбкой.

— А как насчет того, чтобы встретиться прежде, чем мы смотаемся из Вегаса? — спросил Джоэл. — Я знаю, ты здесь с мужем, но я уверен, ты найдешь возможность улизнуть.

Она глубоко вздохнула.

— Что у тебя на уме?

— Плавательный бассейн с фонтанами, подойдет?

— А тебе не кажется, что это чересчур людное место?

Джоэл хохотнул.

— Там никого не будет, — сказал он, сделав глоток из своего бокала. — Но, конечно, если ты боишься…

— Нет-нет, — быстро ответила Розарита и едва не отпила из бокала, который держала в руках, но вовремя спохватилась.

— Тогда — через пятнадцать минут. Сумеешь выбраться?

— Через двадцать, — возразила она. Розарита хотела, чтобы последнее слово осталось за ней.

Внезапно по залу словно пробежал ветерок. Все стали оборачиваться.

— В чем дело? — спросила Розарита.

— О, господи, это мой отец! — воскликнул Джоэл, ставя бокал на невысокий столик, находившийся рядом.

— Что с ним случилось?

— Он лежит на полу. О, боже! Надеюсь, у него не сердечный приступ.

Не раздумывая, Розарита поставила свой бокал рядом с бокалом Джоэла и бросилась следом к тому месту, где распластался на полу Леон Блейн.

  44