ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>




  1  

Ким Лоренс

Сделай меня счастливым

Глава 1

Телефон Либби зазвонил, когда она выезжала из автосервиса. Она припарковалась на ближайшем свободном месте и схватила трубку:

— Мам?

— Я похожа на твою маму?

— Хлоя?

— Либби, дорогая, я хотела спросить: ты поедешь домой с работы через деревню?

— Вообще-то я не на работе. Я только еду из аэропорта.

Последовала пауза, прежде чем ее подруга застонала и добавила:

— Боже, конечно же! Прости, я совсем забыла. В последнее время все много о чем забывали.

— Ты не видела маму и папу на этой неделе, Хлоя?

— А ты разве нет? Я думала, что они встретят тебя в аэропорту.

— Они должны были, — призналась Либби, — но они не приехали, и я никак не могу им дозвониться… Мне пришлось взять машину напрокат. — Она замолчала и покачала головой, хмурясь. — Это на них непохоже, но наверняка есть какое-то совсем простое объяснение? — добавила она, но не смогла скрыть тревогу в голосе.

— Конечно, — успокаивающе ответила Хлоя. — И скорая помощь, и сердечные приступы совершенно не имеют к этому никакого отношения. И твой папа в полном порядке. И не говори, что ты не это имела в виду. Я знаю, о чем ты думаешь.

Прежде чем Либби смогла ответить, в трубке раздался громкий зевок, и она не смогла не улыбнуться.

— Почему никто не предупредил меня, что материнство превращает мозг в кашу? — пожаловалась ее подруга.

Либби сочувствующе улыбнулась:

— Ты звучишь очень устало.

— Я не спала всю ночь, — призналась Хлоя, снова зевая.

— Как моя крестница?

— У нее режутся зубки, или болит животик, или что-то еще. Я только что уложила ее спать. Как прошла поездка?

— Фантастически.

— Сьюзи познакомила тебя с каким-нибудь американским красавчиком?

— Разумеется.

На другом конце трубки раздался радостный вопль.

— Расскажи мне все.

— Нечего рассказывать, он был мил, но…

Хлоя застонала.

— Позволь я угадаю, он не в твоем вкусе. Кто-нибудь вообще бывает в твоем вкусе, Либби? С твоей внешностью ты можешь получить любого, хоть по одному на каждый день недели!

— Ты хочешь сказать, что я выгляжу дешево и вульгарно?

— Ты выглядишь так же дешево, как элитное выдержанное шампанское, вот почему ты отпугиваешь половину мужчин — слишком много класса.

— Интересная теория, но давай о другом… Что ты хотела, чтобы я сделала в деревне? — спросила Либби, несмотря на свое желание попасть домой.

Что бы ни случилось, лишние пять минут ничего не изменят.

— Да нет, ничего.

После недолгих препираний Хлоя рассказала, что хотела попросить Либби забрать от ветеринара Юстаса — их лабрадора, который вечно попадал в неприятности. На этот раз он выбежал за ворота и запутался в колючей проволоке.

Через час Либби уже увидела на горизонте деревню. Дождь, из-за которого езда по шоссе превратилась в настоящий кошмар, прекратился, но лужи на узкой проселочной дороге были размером с небольшие озера. И когда Либби, наконец, довела лабрадора до машины, ее туфли были перемазаны грязью, а ноги промокли.

Либби искала ключи, чтобы открыть дверь машины, когда ее каблук попал на кусок грязи. Она пошатнулась, но в попытке сохранить равновесие отпустила поводок.

— Ну, отлично! — пробормотала она, приближаясь к псу, который сидел в нескольких футах от нее, явно очень довольный собой. — Будь хорошим мальчиком, Юстас, — попросила она, медленно двигаясь в сторону собаки с вытянутой рукой. — Просто сиди на месте, вот…

Поводок был всего в дюйме от ее пальцев, когда собака снова сорвалась с места и побежала прочь, оглашая округу радостным лаем.

Либби закрыла глаза и застонала.

— Поверить не могу! — проговорила она и поспешила за псом.

Когда она, наконец, догнала убегающее животное, она задыхалась. Пес сидел посреди дороги, виляя хвостом и глядя Либби в глаза.

— Рада, что хоть кому-то весело, — пробормотала Либби, наклоняясь и ставя руки на бедра. — Боже, я просто в ужасной форме.

Убрав выбившиеся пряди волос со лба, она выпрямилась и сделала шаг навстречу псу. Он гавкнул и отпрыгнул назад.

Либби прикусила губу и уставилась на собаку.

— Не может быть, чтобы меня обхитрил пес, которого даже собственные хозяева считают не слишком умным!

«Теперь ты говоришь с собакой. Если он тебе ответит, то можно бить тревогу».

  1