ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Миф об идеальном мужчине

Чуть скомканно окончание, а так очень понравилось >>>>>

Меч и пламя

Прочесть можно, но ничего особо интересного не нашла. Обычный середнячок >>>>>

Сокровенные тайны

Вроде ничего, но мне хотелось бы концовки подобрей >>>>>

Брак не по любви

Ну и имя у героини. Не могли придумать что нибудь поромантичнее >>>>>

Незабудка

Скучно, ой как скучно! Прочла до конца, но только ради того, чтобы понять, что же там случилось на горе, хоть и... >>>>>




  74  

— Вернусь в два, — сказала она, проходя мимо длинного узкого обеденного стола, за которым сидела Мадлен, с сэндвичами и термосом.

— Приятного аппетита.

Уловив задумчивые нотки в ее голосе, Сабрина обернулась.

— Я что, помешала твоим планам?

— Нет, конечно, нет. Ты ведь говорила мне об этой встрече еще на прошлой неделе.

— Но тебя что-то тревожит.

— Неужели это так заметно? Да, игрок в покер из меня получился бы никудышный! Это неважно, Стефани.

— Важно, если это тебя тревожит. Из-за того, что меня пригласили пообедать?

— Ну, в некотором роде. Скорее в том, кто пригласил. Вообще-то, все дело в людях, с которыми ты общаешься. Они такие интересные, такие влиятельные, им столько всего удается, от них столько зависит! Среди моих знакомых таких и в помине нет. У меня нет ни одного приятеля, чьи фотографии публиковались бы в газетах.

Сабрина улыбнулась.

— Мало ли какие фотографии публикуют в газетах. Преступников, например.

— Ты же понимаешь, что я имею в виду. Ну ладно. Наверное, я тебе завидую, но в то же время рада за тебя. Ты получаешь удовольствие от всего, чем занимаешься, сама стараешься сделать так, чтобы тебе было интересно. Это настоящее искусство, а мне, по-моему, так и не удалось им овладеть. Я все время думаю, что, если бы только знала, как этого добиться, жизнь у меня была бы намного увлекательнее и веселее. Знаешь, я не хочу сказать, что жизнь у меня плохая. Просто я знаю, что кругом полно всяких приключений, но не знаю, как приобщиться к ним. Впрочем, какого черта! Ни к чему тебе сидеть и слушать, как я тут изливаю душу. Иди, Стефани, ведь не годится заставлять ректора колледжа ждать.

Нагнувшись, Сабрина поцеловала ее в щеку.

— Я скоро вернусь.

Клаудия Байер жила в нескольких кварталах от студенческого городка, и, приближаясь к ее дому, Сабрина увидела, как она подходит к нему с противоположной стороны. Не доходя, они улыбнулись друг другу.

— Вы на редкость пунктуальны, — сказала Клаудия, пожимая гостье руку. — Рада вас видеть. Надеюсь, вы не против того, что я пригласила вас сюда. Просто это единственное место, где нам уж никто не помешает.

— Мне здесь нравится. — Сабрина шла за ней следом через весь дом, в котором царила прохлада, и оказалась в ярко освещенном солярии. — Сегодня я могла увидеть дом днем, а то мы бывали лишь вечером.

— Да, вместе с другими преподавателями. Надеюсь, вы с Гартом придете на небольшой званый обед, который мы собираемся устроить на днях.

— С удовольствием. — Сабрина глубоко вдыхала аромат роз, герани, базилика, тимьяна. Здесь было много рассады, которую уже можно было переносить в сад. — Какая замечательная комната!

— Я называю ее моим кабинетом физиотерапии. Как бы я ни была расстроена или рассержена на работе, здесь я всегда успокаиваюсь. Но сюда нужно купить новую мебель, и, надеюсь, вы мне поможете.

Вошла юная девушка в белом платье и поставила на стол под высокой смоковницей блюдо с салатом, а рядом — плетеную корзинку с хлебом и графинчик с зеленым прованским маслом.

— Merci, Виолетта, — сказала Клаудия. — Nous aurons nôtre dessert immédiatement après, s'il vous plaît, et ensuite nôtre café.

— Est-ce que madame désire du vin?

— Non, merci,[14] — улыбаясь, ответила Сабрина и, все так же по-французски, продолжала: — Если бы я за обедом выпила вина, то не смогла бы потом работать.

— Вы снова меня приятно удивляете, — сказала Клаудия, когда Виолетта вышла и они сели за стол. — Ваш французский безупречен.

— Мое детство прошло в Европе. Так забавно было немного поговорить на нем, а то у меня не часто бывает такая возможность. Какое счастье, что у вас в доме есть что-то, напоминающее Францию!

— А у вас, насколько я могу судить, есть что-то, напоминающее Лондон.

Сабрина удивилась.

— Выходит, известие о приезде миссис Тиркелл дошло и до вас?

— Надеюсь, мне рано или поздно все становится известно.

— А вы слышали эту новость от кого-то, кому она не понравилась?

— Да, но также и от тех, кто отнесся к этому спокойно. Всегда найдутся люди, которые считают: если профессора развлекаются или позволяют себе покупать предметы роскоши, это мешает им сосредоточиться на научной работе. К тому же в колледже есть люди — не все, конечно, — которые задают себе вопрос, откуда берутся деньга, чтобы держать экономку.

— Откуда берутся деньга? Ничего не понимаю.


  74