ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В постели с врагом

Интересный, чувственный роман с самодостаточными героями >>>>>

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>




  41  

— Это все?

Эбби покусала губу, припоминая длинный список своих условий, составленный ею в бессонные ночи, когда она часами лежала без сна, пытаясь убедить себя, что женитьба на ней — вовсе не такое уж несчастье для виконта.

— Ну, я подумала, может быть, вы смогли бы найти для моих дядюшек подходящего управляющего… Видите ли, милорд, если мне в скором времени придется взять на себя заботы о ваших имениях, особняках и так далее, а вдобавок играть роль хозяйки во время приемов, я должна быть спокойна за свою семью. А сами они беспомощны, как малые дети, так что для вас им помочь — все равно что помочь себе. — Вскинув на него глаза, Эбби нахмурилась: — Вы улавливаете мою мысль, да, милорд?

— Думаю, да, дорогая Эбби. Вы хотите, чтобы я снял заботы о семье с ваших плеч и переложил их на свои. Что ж, я могу вас в этом винить.

Она почувствовала, как у нее заполыхали щеки — чуть ли не в первый раз с той минуты, как начался этот странный разговор.

— Я люблю их, милорд. Люблю всем сердцем. — Пожав плечами, Эбби тяжело вздохнула. — И однако… Господь свидетель, как мне порой хочется хоть ненадолго от них избавиться! — Подняв на него глаза, она робко улыбнулась. — Наверное, это плохо?

— Не хуже, чем иметь жену, семью и все остальное, и при этом не связывать себя никакими обязательствами, — с подкупающей честностью ответил виконт.

Эбби окинула взглядом полянку для пикников, расфранченных леди и джентльменов, с удовольствием флиртующих и обменивающихся свежими сплетнями. Она рассматривала элегантные туалеты, изящные платья, вглядывалась в их лица, завидуя их уверенности в себе, — уверенности в величайшей ценности собственной персоны…

Она могла бы стать одной из них…

Нет, она должна стать одной из них!

И для этого от нее требуется выйти замуж за виконта и постараться не влюбиться в него.

Это ей по силам. И она сделает это… обязательно сделает!

Выскользнув из-под сени деревьев, Эбби взяла Киппа под руку.

— А мы с вами неплохая пара, не так ли, милорд? Пожалуй, даже логично, что нас потянуло друг к другу. Думается, мы с вами скоро подружимся, — улыбнулась она, отыскав взглядом Эдвардину и Брейди. Те неистово махали им руками, наверно, боясь, что виконт и Эбби их не заметят.

Вернее, Эдвардина просто махала, пустым взглядом уставившись куда-то в сторону, и уж точно их не видела, тогда как Брейди отчаянно размахивал руками над головой — точь-в-точь единственный уцелевший после кораблекрушения матрос, который вдруг увидел на горизонте судно.

— Похоже, — прошептала Эбби, с трудом сдерживая смешок, — его светлость был бы счастлив, если бы мы присоединились к нему. Думаю, он уже успел насладиться обществом Эдвардины.

— Похоже на то, — согласился Кипп. — Я не могу представить себе, чтобы Брейди явился сюда с карманами, полными игрушек, и вдобавок с кучей забавных историй.

— Бедняжка Эдвардина, — вздохнула Эбби, в отчаянии взмахнув рукой. — Наверное, в шестнадцать лет девушки еще слишком юны и неопытны, чтобы вывозить их в свет. Однако меня извиняет лишь то, что для второго сезона у нас просто не хватит денег. Бедная девочка! Кстати, а как вы собираетесь объяснить наше долгое отсутствие?

Кипп резко остановился, Эбби тоже. Опустив голову, он приподнял одну ногу и с самым серьезным видом принялся изучать подошву сапога.

— Наступили на что-то, да? — моментально забыв о своих словах, поинтересовалась Эбби.

— Пока еще нет, моя дорогая, — пробормотал он в ответ, любуясь ослепительным блеском сапог. — Просто делаю вид, что произошло нечто в этом роде, чтобы выгадать минуту-другую и в самом деле наступить на что-то. А ведь я кое-что упустил из виду, Эбби! У меня тоже есть одно условие — перед всем светом мы с вами должны играть роль влюбленной парочки. Надеюсь, вам это по силам? Да и Брейди тогда ничего не придется объяснять.

Эбби взглянула на Киппа. Потом перевела взгляд на Брейди — ему-то уж точно не придется объяснять, с чего это вдруг им с Киппом взбрело в голову пожениться. Ведь виконт сам просил подыскать ему женщину, согласную стать его женой на его условиях! И после этого он рассчитывает убедить Брейди, что она и Кипп без памяти влюблены друг в друга?!

И вдруг что-то словно щелкнуло у нее в голове. Все сразу стало ясно. Киппу, естественно, плевать, что подумает об этой комедии Брейди и что будут говорить в свете. Его волнует только один человек. Мэри. Та, что стала женой его друга.

  41