ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Книга конечно хорошая, но для меня чего-то не хватает >>>>>

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>




  50  

Джеймс готов был убить его, но бывший друг изобразил сильное удивление, сказав, что ничего не знал.

«Джеймс, честное слово, я думал, у вас все кончено!» – говорил Финли.

В тот душный тропический вечер Джеймс поверил ему, потому что Сара и так часто лгала. А Финли только наивно посмотрел на него и извинился, но отказываться от Сары не стал. Более того, потом он ради смеха женился на ней.

Пять человек разнимали драку, положившую конец дружбе Ардмора и Финли. За Джеймсом ушел Йен О'Малли и еще десять человек, работавших в команде с ним и Грейсоном.

Сейчас, оглядываясь назад, Джеймс понимал, что им суждено было разойтись – они были слишком разные: Грейсон – шутник и хулиган, в двенадцать лет бежал в море, спасаясь от нищеты; Джеймс вышел из благополучной образованной семьи, всегда обладал непоколебимым спокойствием и держал все эмоции при себе. Кроме того, Финли был англичанином, а Джеймс всегда презирал эту нацию.

Для разрыва отношений не хватало самой малости. Предлогом стала Сара.

В тихом безмятежном Хейвене, рядом с Дианой, прошлая жизнь казалась далекой и утрачивала всякое значение. Грейсон Финли теперь стал виконтом Стоуком – с женой и четырьмя детьми. Джеймс Ардмор был влюблен, и завтра он должен будет принять решение. А сегодня главным желанием было снова заняться любовью с Дианой. Он перегнулся и поцеловал ее в губы. Какими они были сладкими, черт возьми!

Она чуть шевельнулась и после еще нескольких поцелуев открыла глаза.

– Джеймс…

– Привет, милая.

Диана улыбнулась, затем сказала:

– Я должна вернуться к себе.

Он лизнул мочку ее уха.

– Зачем?

– А что скажет отец?

– Диана, он уже знает. Мы так шумели, что нас было слышно в Портсмуте.

– Ты шумел! – резко возразила она с привычной злостью.

– А ты, я смотрю, высоко летала. – Джеймс взглянул на потолок. – Кажется, кое-где штукатурка отвалилась.

– Ничего подобного! – Диана еще раз посмотрела на него и схватилась за вспыхнувшие щеки. – О Боже…

Усмехнувшись, Джеймс поцеловал ее руки и горящее лицо.

– Ты была явно довольна собой.

– Ты соблазнил меня! Я им так и скажу. И хватит уже поцелуев, баламут!

Он не останавливался.

– По-моему, кое-кто сам пришел сюда, без приглашения, и вымыл меня с ног до головы. Я попросил тебя уйти, а ты что? Сбросила с себя ночную рубашку и предстала передо мной голая. Что-то не припомню даже капли соблазна со своей стороны!

Она бросила на него насмешливо-серьезный взгляд.

– Ты даже не проявил уважения к такой храбрости!

– Абсолютно.

– Или к моему статусу леди.

– Не говори, вообще никакого.

– Ты повел себя не как подобает джентльмену.

– Ну, если бы я очень благородно вышвырнул тебя за дверь… – Он улыбнулся. – Могу вообразить себе твой гнев.

– Это верно.

– Интересно, а что еще я мог тебе предложить?

Диана погладила его по щеке.

– Выпить чаю, например…

– Ты бы выплеснула его в меня.

– Джеймс, я так поступаю только в крайних случаях.

– Действительно, только когда злишься. А ты находишься в этом состоянии постоянно.

– Но сейчас-то я не злюсь, – возразила Диана, проведя большим пальцем по его нижней губе.

– Мне кажется иначе.

– Это простое притворство.

– Знаешь, дорогая, обычно у тебя и то и другое выглядит одинаково.

– Нет, ты все-таки учись различать.

– Давай так: я буду целовать тебя независимо от того, злишься ты или нет.

Диана еще шире улыбнулась:

– Хорошо, я не против. – Он потянулся к ней, но она остановила его, прибавив: – Только этому не бывать, если я действительно в гневе.

– Что ж, придется тебе привыкнуть к тому, что для меня это не помеха, – рассмеявшись, сказал Джеймс и жадно поцеловал ее. – Я хочу показать тебе кое-что.

– М-м-м?.. Что же это?

Его жезл, стремительно поднявшийся в этот момент, сильно напрягся.

– Думаю… тебе понравится.

– Нет, я не уверена. Мне лучше вернуться к себе в комнату.

– Я так не считаю, – ответил он, крепко обнимая ее. Диана легонько прикоснулась губами к его подбородку.

– Вообще-то я должна в страхе убегать. Один раз ты меня уже соблазнил.

– Ты чего-то боишься? – нежно спросил он. Диана со смущением взглянула на него:

– Нет…

– Вот и прекрасно.

– И… что же ты хотел показать мне?

Его сердце готово было выпрыгнуть из груди.

– Много всего… очень много.

И он начал. Джеймс был удивителен! Диана всегда считала себя очень чувственной и страстной, думала, что знает все о плотском желании. Но через несколько часов она увидела себя, стоявшую лишь в самом начале дороги, которая вела ее к чему-то невероятному и прекрасному.

  50