ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  25  

— Мы не впиваемся людям в шеи, — возразил Этьен таким тоном, словно она сморозила несусветную чушь. Но, заметив скептически выгнутую бровь, неохотно признал: — Ну, если только изредка, и то в случае крайней необходимости. Я хочу сказать, мы всячески стараемся избежать… Нет, попадаются, конечно, вампиры-злодеи… — Этьен умолк, вконец расстроившись.

Покачав головой, Рейчел пробубнила:

— Полный сдвиг по фазе. По парню психушка плачет.

— Да нет, ты не понимаешь, — сказал блондин. — Когда появились банки крови, мы все стали вкладывать в них деньги. Собственно говоря, идея о переливании крови зародилась как раз у одного из наших сородичей. Он обмолвился о ней Жану Баптисту Денизу, тот опробовал ее на практике и… В общем, не важно. Я пытаюсь объяснить, что мы не высасываем кровь, а получаем ее на дом. Видишь?

— Послушай, я… — Рейчел повернулась к хозяину дома и замерла, когда ее взгляд остановился на мини-холодильнике, который только что открыл Этьен. Ее глаза недоверчиво поползли на лоб: внутри лежало не меньше дюжины пакетов с кровью.

— Вчера вечером по пути сюда Бастьен захватил несколько литров, — объяснил Этьен. — И для тебя, и для меня. Мы точно не знали, сколько крови тебе потребуется для исцеления и перехода в новое состояние. Мы рассчитывали пакета на три-четыре, но перевоплощение — штука коварная, и никогда не знаешь, сколько крови понадобится. Все зависит от того, много ли у человека накопилось проблем со здоровьем. У тебя на первый взгляд все было нормально, но болезнь может притаиться внутри: рак, например, или сердечные заболевания. — Опасливо покосившись на ее потрясенное лицо, Этьен достал из холодильника пакет и сделал еще одну попытку: — Это не так вкусно, как парная кровь из шеи, но пьется точно так же.

Не веря своим глазам, Рейчел увидела, как блондин поднес кровь ко рту — в тот же миг его клыки удлинились, и Этьен впился в пакет, так что она задохнулась от ужаса. Красная жидкость начала стремительно исчезать, словно втягивалась в зубы.

Не прекращая своего занятия, Этьен нагнулся к холодильнику и протянул ей второй пакет.

— М-м?

Надо понимать, это было приглашение. Рейчел хотелось засмеяться. Хотелось истерически расхохотаться над всей этой несуразицей, демонстративно повернуться к блондину спиной и продолжить рыться в его шкафу. Однако на нее снова накатило то самое необъяснимое желание, да так, что у нее мучительно подвело живот и засосало под ложечкой. Но что еще хуже, когда в воздухе поплыл едва уловимый запах крови, у нее во рту начало происходить что-то непонятное. Гаррет ощутила какое-то странное движение, хотя «странное» — это еще слабо сказано. Нет, ей не было больно, просто рот словно распирало изнутри. И вдруг что-то укололо ее язык. Вздрогнув от неожиданности, Рейчел открыла рот и пощупала, что там внутри.

— Ой-о-ой! — пискнула она, почувствовав, как выдвигаются ее клыки.

Она метнулась от шкафа в ванную и подлетела к зеркалу. Увиденное повергло ее в настоящий ужас.

— Это какой-то фокус, — упавшим голосом пролепетала она.

— Нет, это не фокус, — заверил Этьен, войдя вслед за ней в ванную. — Бастьен сегодня порылся в литературе и сказал, что некоторые люди довольно быстро перевоплощаются. Первое, что меняется, — это зубы. Вскоре ты будешь лучше видеть в темноте, лучше слышать… ну и все в этом роде, — туманно закончил он.

Гаррет перевела взгляд на его отражение и оторопела от недоумения: хозяин дома отражался в зеркале! Он стоял прямо за ее спиной, и в зеркале отчетливо виднелись его голова, шея и плечи.

— Вампиры не отражаются в зеркале, — упрямо заявила она. Это была отчаянная попытка ухватиться за соломинку, но Рейчел и была в отчаянии.

— Бабушкины сказки. — Этьен улыбнулся. — Видишь, ты спокойно можешь краситься.

Но его слова не возымели должного действия. Вместо того чтобы успокоиться, Рейчел совсем сникла.

— Я мертвая.

— Ты вовсе не мертвая, — терпеливо возразил Этьен. — Я превратил тебя в вампира, чтобы спасти от смерти.

— Спасибо большое! Ты меня убил, чтобы спасти от смерти. Железная мужская логика, — в сердцах буркнула она. — Похоже, отпуск на Гавайях отменяется. Черт! А я в кои-то веки нашла купальник, в котором не похожа на Годзиллу.

— Я тебя не убивал, — снова повторил блондин. — Это Паук…

— Паук? Тот полоумный в военной форме? — перебила его Гаррет. Перед ее глазами возник образ парня, размахивающего топором. Насупив брови, она исподлобья глянула на отражение Этьена. — Надо было дать ему отрубить тебе голову. Тогда я хотя бы не превратилась в бездушную зомби.

  25