ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  110  

— Хотите еще чашечку чая, мэм?

— Нет, благодарю вас. Все было очень вкусно, — задумчиво ответила Эмили. У нее стало тяжело на сердце, когда она вспомнила, как всего лишь неделю назад она тоже была «Гарви герлз».

— Если вы закончили, мы можем идти, — сказал Джош. Эмили глубоко вздохнула:

— Не думаю, что мне удастся заставить вас переменить свое решение.

— Не тратьте времени понапрасну. Если не я сделаю это, то сделает кто-нибудь другой, и в конце концов вы все равно вернетесь домой. Если то, что вы утверждаете, соответствует действительности, вы сможете легко доказать свое право на эти деньги. А поскольку ваш возраст гарантирует вам самостоятельность, то, если вы докажете свою невиновность, ваш отец не сможет силой держать вас взаперти.

Эмили нетерпеливо отбросила салфетку.

— Вы так ничего и не поняли, Маккензи. Мой отец властный и влиятельный человек. Ему даже нет нужды подкупать окружающих его людей и партнеров по бизнесу, чтобы проворачивать дела. Вы очень наивны, если думаете, что президент какого-нибудь банка пойдет на риск, доказывая мою невиновность, чтобы после этого потерять расположение Хайрема Лоуренса. Для него это будет равносильно финансовой смерти.

— Даже если это так, я не могу поверить, что ваш собственный отец захочет запрятать вас в тюрьму.

— Я и не говорила, что он так сделает. Я уверена, что он любит меня, но по-своему, очень своеобразно и деспотично. И это чувство отнюдь не означает, что он намерен давать мне свободу. В его планы входит выдать меня замуж за одного из женоподобных прихлебателей, которые толпами увиваются вокруг него, лаская его непомерное самолюбие. Он мечтает, чтобы я родила ему наследника, который будет продолжать дело своего блистательного дедушки Хайрема Бертрама Лоуренса.

— Хорошенькая перспектива, — пробормотал Джош.

— Единственной причиной, по которой мне удалось сбежать от него, было то, что он не ожидал, что я на это способна. Но если я снова окажусь у него в руках, то уверена: он не будет больше спускать с меня глаз.

— Это ваша версия событий. Мне же сообщили нечто совершенно другое. И если дело даже не касается воровства, это не имеет ничего общего с моим бизнесом. Мне заплатили, чтобы я нашел вас и вернул обратно.

— Служба и честь прежде всего, не так ли, детектив Маккензи? — горько спросила Эмили. — Простите меня, но никак не ожидала, что в груди наемного охотника могут таиться столь благородные чувства.

Джош поднялся из-за стола, его лицо было непроницаемо.

— Пора отправляться, мисс Лоуренс.

Эмили долгим взглядом посмотрела в его сапфировые глаза, потом встала, и они вышли из ресторана.

Снаружи крики носильщиков и кондукторов заглушали гудок паровоза, который призывал пассажиров занять свои места.

На вокзале Джош послал телеграмму в свое агентство, и после короткого разговора с проводником они пошли к поезду. Проводник провел их в пульмановский спальный вагон с отдельными купе.

— Поезд скоро отправляется, сэр, — сказал он, ставя на полку их багаж. — Если вы и миссис будете в чем-то нуждаться, спросите Джеба.

— Спасибо, Джеб, — поблагодарил его Джош, закрыл дверь и запер ее на ключ.

— Отдельное купе, — отметила Эмили. — Похоже на то, что в скором времени вы собираетесь разбогатеть, Маккензи. Надо было Розе обратить на вас внимание. Она все время высматривала себе богатого мужа.

— Да, я не ограничиваю себя в средствах, и, наверное, вам будет приятно узнать, что за все это платит ваш отец. После публичных сцен, которые уверили меня в том, что вы по-прежнему не, оставляете надежд сбежать от меня, я решил, что так будет лучше. Хотя это несколько дороже, но, во всяком случае, можно быть уверенным, что вся остальная поездка пройдет без приключений.

— Надеюсь, вы не хотите сказать, что я буду сидеть в этом тесном купе наедине с вами все оставшиеся дни?

— Именно это я и собираюсь сделать. Вам это может нравиться или нет, как хотите. Но, мисс Лоуренс, это именно то, что я собираюсь сделать.

О! Как он ее бесит! Каждый раз, когда Эмили расслаблялась до такой степени, что уже была готова поверить ему и снять оборону, Джош показывал свое настоящее лицо — лицо законника, наемного охотника, змеи, притаившейся в траве.

Эмили уселась на диван, барабаня пальцами по столику. Ей необходимо придумать, как выпутаться из этой ситуации. Она ни за что не сдастся без борьбы. «Если очень сильно захотеть, то из любой ситуации можно найти выход», — напомнила она себе. А такое сильное желание у нее было!

  110