ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Потому что ты моя

Неплохо. Только, как часто бывает, авторица "путается в показаниях": зачем-то ставит даты в своих сериях романов,... >>>>>

Я ищу тебя

Мне не понравилось Сначала, вроде бы ничего, но потом стало скучно, ггероиня оказалась какой-то противной... >>>>>

Романтика для циников

Легко читается и герои очень достойные... Но для меня немного приторно >>>>>

Нам не жить друг без друга

Перечитываю во второй раз эту серию!!!! Очень нравится!!!! >>>>>

Незнакомец в моих объятиях

Интересный роман, но ггероиня бесила до чрезвычайности!!! >>>>>




  65  

- Вообще-то, Лэнгли, если вы не возражаете, я хотел бы вначале перекинуться с вами парой слов, - сказал Ричард и под руку с Кристианой подошел к Роберту.

- В самом деле? - Лэнгли прищурился и посмотрел на Кристиану.

Кристиана, прочитав в глазах Лэнгли немой вопрос о том, не пришла ли пора ее спасать от деспота мужа, ласково улыбнулась Роберту и сказала:

- У него есть родинка. Но по мне она больше похожа на розовый бутон, чем на клубничку.

Лэнгли никак не прокомментировал ее заявление. Со стороны даже могло показаться, что весть о том, что Ричард оказался Ричардом, испортила ему настроение. Кристиана полагала, что он переживает из-за того, что теперь она до конца дней связана узами брака с человеком, который первый год их семейной жизни превратил для нее в ад. Кристиана деликатно прикоснулась к его плечу и сказала:

- Все в порядке, он не тот человек, которым мы его считали. Он все тебе объяснит.

Затем Кристиана пошла в гостиную, оставив Ричарда и Роберта одних. Однако далеко ей пройти не удалось. Лиза встала в дверях, перегородив ей путь, и, кажется, отходить в сторону не желала.

- Мы не могли бы попить чаю, пока мужчины общаются? - неуверенно предложила Кристиана. Поскольку Лиза не отреагировала сразу, а продолжала смотреть вслед Роберту, Кристиана спросила: - Что-то не так?

Лиза недовольно фыркнула.

- Он просто… меня бесит.

- Роберт? - удивленно спросила Кристиана.

- Да, именно он. - Лиза внезапно повернулась к Кристиане спиной и, как-то неприлично громко топая, прошла в комнату. Плюхнувшись в кресло возле низкого стола, накрытого к чаю, Лиза вдруг заявила: - Он ни на минуту не мог расслабиться. Все волновался за тебя. Словно ястреб за добычей, следил за дверью, а потом попросил Грейс пойти и проверить, как ты. Господи, да он ведет себя так, словно Ричард какой-нибудь лютый злодей. Он твой муж. Отчего, скажи на милость, Роберт так за тебя боится?

- Вот как. - Кристиана села на диван напротив сестры. Она не знала, что сказать. Возникло искушение все поведать как есть. Но она бы предпочла сделать это один раз, в присутствии обеих сестер и потому предпочла уклончивый ответ:

- Роберт в курсе того, что отношения между Ричардом и мной складывались далеко не идеально. Вот он и нервничает. Это же понятно.

- Я бы сказала, что он слишком сильно за тебя переживает, - недовольно пробурчала Лиза.

У Кристианы брови взметнулись вверх. Похоже, Лиза ревновала ее к Лэнгли, и из этого следовало, что к Роберту она относилась не совсем так, как сестра относится к брату, и питала к нему чувства, отличные от тех, что испытывала к нему Кристиана или Сюзетта.

- Он переживает за всех нас, за тебя, меня и Сюзетту. Кстати, а где Сюзетта? - нахмурившись, спросила Кристиана.

- О, она пробормотала что-то насчет того, что ей надо переодеть туфельки, и ушла вскоре после тебя, - со вздохом сказала Лиза.

- Так, - протянула Кристиана, устремив взгляд в сторону двери. Хотелось бы знать, где сейчас ее сестра и где, кстати говоря, Дэниел. Лорд Вудроу оставил их с Ричардом наверху в спальне не меньше получаса назад. Кристиана подумала, что он спустился в гостиную, но, похоже, у него были иные планы.

- Мы могли бы попить чаю, пока он не остыл окончательно, - решила Лиза и повернулась к накрытому столу.

Кристиана рассеянно поблагодарила сестру, когда та протянула ей чашку.

- Я знал, что он - не ты, - пробормотал Лэнгли, вглядываясь в лицо Джорджа. Ричард стоял рядом с кроватью. - Но сразу этого не понял. Иначе предупредил бы Кристиану, чтобы держалась от него подальше. Но вначале я почти его не видел. Только после того как они поженились и переехали жить сюда, в Лондон, я заподозрил неладное. Кристиана была так напряжена, так скована, когда я в первый раз пришел с визитом. Улыбка ее казалась вымученной, она то и дело тревожно бросала взгляды на Дикки, словно искала у него одобрения, опасаясь, что может сказать или сделать что-то не так. Когда я пришел в следующий раз, он велел дворецкому меня выставить. Когда это случилось, я уже точно знал: что-то тут неладно. Тогда я дождался, пока ко мне выйдет Грейс, и заставил ее рассказать, что происходит в доме. И когда Грейс выложила мне всю правду - как он с ней обращается… - Лэнгли крепко стиснул зубы, потом вздохнул и сказал: - Этот ублюдок обращался с Кристианой весь этот год так, словно она какой-то недочеловек. Насколько мне помнилось по школе, ты не похож на мужчину, который мог бы так себя вести с женщиной.

  65