ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  12  

— Ты думаешь, он решил откликнуться на объявление? — Молодой человек был настолько поражен, что оставалось только поднять глаза к потолку. Это стало еще одним свидетельством молодости Ди-Джея. Если не по годам, так по способности восприятия. Сам Виктор уже много лет назад понял: как только бессмертный достигает определенного возраста, его мало что ограничивает в стремлении найти свою половину. Виктор был на пороге такого возраста. К несчастью, у него когда-то уже имелась спутница жизни, он был любим и потерял свою любовь. И не слишком надеялся обрести ее вновь.

— Это... — начал Брансуик, подходя к их столику. Но Харпер уже увидел и узнал сидящих в кабинке.

— Виктор! Ди-Джей! — воскликнул он. Удивление быстро сменилось досадой, и он покачал головой. — Вы, оказывается, оба тут. Похоже, у меня появились конкуренты.

У Брансуика брови полезли на лоб.

— Вы знакомы?

— Мы старинные приятели, — признался Виктор, вылезая из кабинки, чтобы тряхнуть руку Харперу.

— Представить такого не мог, — все удивлялся капитан, потом посмотрел за их спины на входную дверь. — А вот номер четвертый из шести.

Харпер с Виктором одновременно повернулись, чтобы узнать, кто еще пожаловал сюда, и одновременно нахмурились.

— Эдвард Кенрик, — пробурчал под нос Ди-Джей, узнав мужчину, который уже стоял возле кабинки. В отличие от других Эдвард, судя по всему, считал, что в мексиканский ресторан нужно заявляться в черном галстуке. Для пущего впечатления он вырядился в смокинг. И аккуратно зачесал назад блестящие волосы, чтобы они не закрывали аристократического лица.

Брансуик явно заинтересовался, услышав недовольство в голосе Ди-Джея.

— Я так понимаю, что вы и этого знаете?

— О да. Мы его знаем, — признался Ди-Джей и вдруг выпалил: — Индюк надутый!

Капитан слегка улыбнулся:

— Он один из ваших?

Виктор был готов откреститься от вошедшего, рассчитывая, что полицейский выпроводит бессмертного за дверь. Тогда одной заботой стало бы меньше. Однако когда он уже открыл рот, то неожиданно для себя решил сначала проверить, о чем думает Брансуик, и тут же понял, что чуть было не совершил ошибку. Полицейский по их реакции сумел догадаться, что Эдвард принадлежит к их кругу. И вопрос был задан не для того, чтобы распознать гостя, а определить, насколько честен с ним Виктор. Не попытается ли он таким способом получить преимущество в конкурентной борьбе за руку некоей Элви.

— Да, он из наших, — ответил Виктор и добавил: — У нас в кабинке становится слишком тесно. Может, вы усадите его за другой столик?

— И хорошо бы подальше, — поддакнул Харпер.

— Лучше всего на автостоянке, — предложил Ди-Джей.

— В данный момент на стоянке мест не осталось, — удивленно ответил Брансуик. — Так что он присоединится к вам. Потом мы, может, перейдем задругой стол, побольше. Но только в том случае, если другие окажутся настоящими.

Не дожидаясь ответа, он отправился поприветствовать Эдварда.

— Надо было соврать и сказать, что Эдвард не из наших. — Ди-Джей выругался вслед уходящему Брансуику. — А теперь этот ублюдок будет сидеть рядом как приклеенный.

— Нет, не будет. — Харпер уселся на дальнем конце сиденья напротив Виктора и Ди-Джея, а те вернулись на свои места. — Это был тест. Брансуик уже догадался, что Эдвард один из нас. Если бы Виктор соврал, именно ему пришлось бы выйти вон, — заявил он, подтверждая тем самым, что тоже умеет читать мысли. Потом посмотрел на входную дверь. — Это же... Слушайте, как его зовут? — Харпер нахмурился. — Черт!.. Алессандро как-то там.

— Киприано, — пробормотал Виктор, выглядывая из кабинки, чтобы посмотреть на еще одного бессмертного, который вошел в ресторан и присоединился к беседовавшим Эдварду и Брансуику. Алессандро оделся скромно. На нем была широкая белая рубашка, заправленная в туго обтянутые голубые джинсы.

— Так, Киприано, — задумчиво сказал Ди-Джей. — Теперь осталось дождаться еще одного. Может, когда он объявится, тогда мы и познакомимся наконец с этой Элви.

— Ведь нас уже шестеро, разве не так? — осведомился Харпер.

— Пока пятеро. Я всего-навсего водитель Виктора, — поправил его Ди-Джей и добавил: — Хотя тут уже был шестой, но тот лишь прикидывался одним из наших. И его как ветром сдуло, когда Виктор выставил свои клыки.

Харпер хмыкнул, и тут какая-то заминка у входа вновь привлекла его внимание.

  12