ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  102  

Миссис Палмер, дрожа от холодного ветра, проникавшего в часовню, огляделась.

— Зачем мне здесь оставаться?! Чтобы меня поймали?

— Затем, что ты не хотела этого. Ты думала, что Лили выдаст Харта, и ты была напугана.

Миссис Палмер прикусила губу.

— Ты права. Я пошла к ней, чтобы узнать, что ей известно, а она начала ругаться и кричать, что денег, которые дает ей Йен, теперь уже недостаточно. А ножницы лежали прямо тут, в корзине. Я достала их…

Она смотрела на свою руку, как бы с удивлением сжимая ее.

— Харт поможет тебе, — сказала Бет.

— Нет, не поможет. Я все разрушила. Смерть Лили снова навела инспектора Феллоуза на след. Харт никогда не простит меня.

Бет ухватилась за край скамьи, стараясь не потерять сознания.

— Неужели ты действительно убила Салли?

— Это не имеет никакого значения. Я пойду на виселицу ради Харта, и он поймет, как сильно я его люблю.

— Лили и Салли были любовницами, — прошептала Бет.

Она что-то поняла, и какие-то огоньки мерцали по краям ее видения.

Миссис Палмер насмешливо фыркнула.

— У Лили была фотография Салли, сделанная в ее гостиной. И ты этому веришь? Все эти годы Салли не показывала ее. А я забрала ее себе, я не хотела, чтобы полиция что-то заподозрила, но они все равно нашли связь между ними.

— Салли и Лили, — прошептала Бет.

Она закрыла глаза, и в ее воображении снова возникла эта сцена. Лили заглядывает в комнату, где находятся Харт и Салли, смотрит, как уходит Харт. Возможно, она думает, что Харт уже отдал Салли деньги. Лили в ярости, ибо Салли отказала ей и у нее не будет ни Салли, ни денег. На столе возле кровати лежит нож. Лили хватает его. Йен из гостиной видит, как из дома выбегает Харт. Йен замечает в холле Лили, свидетельницу, как он полагает, преступления, совершенного его братом.

— Я должна идти.

Миссис Палмер сунула руки в карманы платья Бет, вытаскивая из них мешочек с монетами, и, схватив Бет за руку, стала стаскивать с ее мизинца серебряное колечко с крохотным бриллиантиком.

— Это я тоже заберу. Я смогу продать его, когда доберусь до Европы. И еще серьги.

— Нет. — Бет попыталась сжать руку в кулак, но она была холодной как лед и невероятно слабой. — Это подарил мне мой первый муж.

— Невысокая цена за то, что я тебя не убью.

Миссис Палмер сорвала серьги с ушей Бет. Боль была несильной, но острой. Эти серьги подарила ей Изабелла в Париже, когда Бет выразила свое восхищение ими. «Носи их, дорогая, — сказала она, вечно беспечная и великодушная. — Они идут тебе больше, чем мне».

Миссис Палмер встала. При свете она выглядела старой женщиной, старавшейся всеми силами сохранить молодость, прибегая к помощи макияжа. Теперь она выглядела усталой, переутомленной женщиной, которая слишком долго старалась и потратила на это слишком много сил.

— Я люблю Харта Маккензи, — настойчиво повторила она. — Я всегда любила его. Я докажу, что эта маленькая шлюха, любительница женщин, Салли, не смогла сломать его даже за все эти годы. И я сделала все, чтобы это не удалось и Лили.

— Останься и объясни все им.

Бет было трудно дышать.

В неожиданной вспышке гнева миссис Палмер схватила Бет за волосы. Бет вскрикнула, ее бок словно обожгло огнем.

— Ты не имела никакого права копаться в наших делах и приводить в мой дом инспектора. Ты виновата не меньше меня.

Бет больше не могла бороться. Все ее тело хотело только покоя. Она умрет здесь, в маленькой церквушке Томаса, в нескольких ярдах от церковного дворика, где покоился Томас.

Ей послышалось, как скрипнула дверка кафедры, и она увидела Томаса, стоявшего там в белой сутане, которую она так часто штопала. Его волосы поседели на висках, а глаза оставались такими же голубыми.

«Будь смелее, Бет, — как ей показалось, сказал он. — Все уже почти кончилось».

Миссис Палмер огляделась, не выпуская из рук волосы Бет.

— С кем это ты разговариваешь?

Громкие мужские голоса заглушили ее, один из них принадлежал Йену. Миссис Палмер закричала, как щитом прикрываясь Бет. У Бет началась агония, она застонала.

Йен с побледневшим лицом и безумными глазами набросился на миссис Палмер. Он что-то кричал, но Бет не слышала его. Миссис Палмер споткнулась, вскрикнула, и Йен подхватил падавшую Бет.

Он был рядом с ней, большой, теплый. Бет пыталась дотронуться до него, но руки ее не слушались. Он поднял ее и уложил на скамью. Его золотистые глаза были широко раскрыты, и он смотрел ей прямо в глаза.

  102