ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  30  

Глава 7

Воскресным утром Коулт сидел перед входом в городскую тюрьму и наблюдал за тем, как сюда съезжается множество повозок. В субботу ему пришлось немало повозиться с понаехавшими в город ковбоями, поэтому он не виделся с Кэсси до сегодняшнего утра.

Но он постоянно думал о ней, что бы он ни делал. Когда он увидел ее и Кэти хлопочущими вместе с другими женщинами над тем, чтобы все подготовить для предстоящего после сиесты праздника, он вспомнил, какая страсть овладела им на речке, когда он прижимал к себе ее нежное гибкое тело.

С усилием, оторвавшись от мыслей о Кэсси, Коулт решил сделать последний обход вокруг городка. Когда он приблизился к жилому району, то заметил трех сорванцов, столпившихся прямо под высоким дубом. Вся троица с беспокойством высматривала что-то между ветвей.

Что они там затеяли теперь? Здравый смысл подсказывал ему идти своей дорогой, но ведь его обязанностью было оказывать содействие жителям города.

Коулт подошел к ним:

– Что происходит?

Он посмотрел сквозь ветви деревьев – и сразу же признал длинные ноги Кэсси и ее аккуратную попку. У него пресеклось дыхание. Она, должно быть, находилась на высоте пятидесяти футов.

– Кэсси, какого дьявола ты забралась туда?

Она опустила голову и посмотрела на него:

– Наслаждаюсь видом с высоты.

Однако у Коулта этот вид вызывал самую неподдельную тревогу.

– Она пытается достать Перр, – объяснила Сэм.

– Ну-ка дайте мне подумать. Перр – это кошка?

У Пити был такой вид, как будто он вот-вот заплачет.

– Кэсси, спускайся вниз, иначе ты упадешь и разобьешься, – велел Коулт.

Эта легкомысленная женщина, видимо, решила покончить с собой.

– Неужели Кэсси погибнет? – захныкал Пити.

Сэм опустилась на колени и обняла его, бросив на Коулта сердитый взгляд:

– Посмотрите, что вы наделали. Вы заставили его плакать!

– Я достала его! – раздался сверху крик Кэсси.

Но едва она начала спускаться, как рука у нее сорвалась с ветки, а нога соскользнула с упора. Кэсси удалось зацепиться рукой за соседний сук, и она почти повисла в воздухе, другой рукой придерживая котенка.

– Кэсси, замри и держись.

Коулт подскочил к дереву и ухватился за нижние сучья, подтянулся и быстро полез вверх, цепляясь то за одни, то за другие ветви, в то время как Кэсси висела и никак не могла найти опору для своей ноги.

Вскоре он добрался до нее, ногами прочно уперся в толстую нижнюю ветку, а спиной прислонился к стволу. Убедившись в том, что ветка выдержит их обоих, он протянул к ней руки и обхватил ее за талию.

– Все в порядке, отпускай ветку.

– Я упаду.

– Не упадешь. Я крепко держу тебя. Отпускай ветку, Кэсси, – решительно повторил он.

Она неохотно разжала руку, и Коулт мягко опустил ее на ветку, на которой стоял сам.

– Теперь обхвати меня сзади за шею и держись.

– Я держу котенка.

– Сунь его себе за пазуху. Мои братья и я прятали там котят, когда тайком приносили их в дом.

– Я не просила тебя залезать и снимать меня. Я могу сама спуститься.

– Да, головой вниз. Сунь этого котенка себе за пазуху.

Кэсси расстегнула две пуговки на рубашке и положила котенка внутрь, затем застегнула аккуратно одну из пуговок.

При одной мысли, что котенок прижимается к ее груди, им снова овладело возбуждение. Даже котенок имел право охотиться в тех заповедных местах, куда ему не было доступа.

– Теперь обхвати меня за шею.

– Я сама могу спуститься вниз, ведь обе мои руки свободны.

– Кэсси, – сказал он, стиснув зубы, – прекрати спорить.

На этот раз она беспрекословно послушалась его.

– А теперь держись.

Коулт вместе с Кэсси, висевшей на его спине, как рюкзак, начал спускаться вниз, хватаясь за ветви дерева. Вскоре он добрался до крепкой ветки, которая располагалась на высоте футов десяти над землей.

– Теперь чуть опустись и встань ногами на сук.

Встав на сук, они вдвоем осторожно переместились туда, где между ними и землей не росло никаких веток.

– Ты можешь уже отпустить меня и не сжимать мою шею, – сказал он.

Кэсси разжала руки и схватилась за ветку, торчавшую прямо между ее ног.

– Извини меня, я не думала, что так сильно сжала твою шею.

– Отдай мне котенка.

У него пересохло во рту, когда она сунула руку себе за пазуху и вынула оттуда пушистый комок.

Коулт положил котенка себе за рубашку.

Ухватившись за одну из боковых веток, он повис на руках, слегка покачиваясь, затем отпустил руки и спрыгнул на землю.

  30