ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  73  

Однако Джереми пришлось сказать, где спрятаны деньги, когда они начали пытать его людей. Валори содрогнулась; события тех дней вновь предстали перед ее глазами. Они отдыхали в таверне, ждали, когда корабль заберет их, и сначала даже не беспокоились по поводу задержки. Только когда Джереми не появился к утру, его начали искать. Наняв пирогу, они подплыли к небольшому острову, похожему на тот, где Валори и Дэниел впервые стали мужем и женой, и сначала увидели главную мачту – испанцы потопили «Валор», но глубина оказалась недостаточной, чтобы скрыть корабль целиком. На мачте развевался Веселый Роджер, а у берега покачивались в воде тела их друзей – все страшно изуродованные; но среди них не было тела Джереми. Валори первой соскочила в воду и направилась к берегу. Она проверяла труп за трупом, узнавая лица тех, с кем прожила восемь лет на корабле; В глазах каждого застыл предсмертный ужас, и ее сердце все больше сжималось. Наконец она обнаружила Джереми. Брат был еще жив, но ей было бы легче найти его мертвым: он лежал обнаженный на песке; все его тело было изрезано ножом и облито медом, чтобы насекомые и дикие звери докончили то, что начали люди. Видимо, негодяи не один час издевались над ним. В ночных кошмарах Валори до сих пор слышала голос умиравшего у нее на руках брата:

– Испанец… ублюдок… о-о-о…

Рыдая, она прижимала его голову к груди и умоляла поберечь силы, но он знал, что ему осталось жить совсем недолго.

– На шее шрам… как вопросительный знак. Мне пришлось рассказать ему, где деньги… Прости меня, Вал…

– После этого он вложил свое кольцо в руку сестры и умер;

Слова Генри словно пробудили Валори ото сна.

– О Господи, – донесся до нее голос Дэниела.

– С тех пор все изменилось. Девушка закрылась, словно раковина, и ни на что не обращала внимания, только постоянно искала этого испанца.

– Но так и не нашла… – Нет.

– Как вы сумели убедить ее прекратить поиски? – поинтересовался Дэниел.

Генри сухо рассмеялся.

– Ее невозможно убедить. Мы за это проголосовали, Деньги, необходимые для восстановления Эйнсли, были собраны еще прошлым летом, но она не собиралась останавливаться. – Он вздохнул. – Люди устали и хотели покончить с такой жизнью, но капитан была как одержимая. Зато, когда мы проголосовали, у нее не осталось другого выбора.

– Вы отняли у нее власть…

– Для ее же блага. Одно дело – заниматься пиратством по необходимости, и совсем другое – когда такой необходимости нет.

Оба мужчины некоторое время молчали, потом Дэниел спросил:

– Значит, ты не знаешь, кто может желать ей зла?

– Нет. Но люди в плохом настроении. Мэг едва не ударилась в истерику: как увидела мертвеца, так вся побелела. Она хочет уйти из того дома, требует, чтобы мы сказали Валори про беременность, потом заявили права на Эйнсли и немедленно перебирались туда; остальные поддерживают ее.

Валори насторожилась. До сих пор ей казалось, что никто не знает о ее секрете, хотя Генри вполне мог догадаться.

– Я и сам не пойму, зачем кому-то охотиться за капитаном, – недоуменно сказал Генри. – Может быть, Мэг права, и все это закончится, как только мы покинем проклятый дом. Она очень тяжело все это переживает и хлопочет над Башкой, прямо как родная мать.

– Надо бы взглянуть на этого типа. – Дэниел шагнул к двери. Возможно, я узнаю его. – Он резко открыл дверь. Валори успела распрямиться, но даже не отошла в сторону. – Что…

– Ужин остывает, – перебила она, и тут же ее взгляд устремился за его плечо. – Генри, а ты что здесь делаешь? У вас все в порядке? – Ее глаза внимательно смотрели на боцмана. Тот поежился, но промолчал.

– Дорогая, боюсь, мне придется уехать ненадолго, – как ни в чем не бывало сообщил Дэниел. – Нужно кое-что проверить.

Валори хотела что-то сказать, но муж улыбнулся ей и направился в холл; Генри пошел за ним.

– Почему бы тебе не вернуться в столовую и не закончить ужин? – обернувшись, бросил Дэниел на ходу. – Я все объясню позже.

– Но…

Дверь закрылась перед самым ее носом, а когда она снова распахнула ее, экипаж уже отъехал от дома.

Кто-то кашлянул у нее за спиной. Обернувшись, Валори увидела дворецкого.

– Миледи собирается на прогулку?

– Пожалуй.

Боден застыл в нерешительности – он не знал, за что его накажут больше: за то, что он выполнит ее просьбу или, наоборот, откажется ее выполнять.

– Так вам нужен экипаж?

– Вряд ли. – Она вдруг решила не брать карету Дэниела. – Я дойду пешком, это недалеко.

  73