ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мисс совершенство

Этот их трех понравился больше всех >>>>>

Голос

Какая невероятная фантазия у автора, супер, большое спасибо, очень зацепило, и мы ведь не знаем, через время,что... >>>>>

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>

Покорение Сюзанны

кажется, что эта книга понравилась больше. >>>>>




  48  

— Это разумно, — одобрительно заметила Джеки, но тут же обо всем забыла, потому что лифт остановился и двери открылись.

Очевидно, они прибыли на этаж, где располагалось руководство. Выйдя из лифта, они оказались в царстве роскошных ковров и приглушенной музыки.

Здесь был свой ресепшн, с двумя служащими и вооруженным охранником. Так же как внизу, на входе, за стойкой сидели мужчина и женщина, оба смертные.

И, так же как внизу, все трое крайне удивились, увидев вошедшего Винсента Аржено, однако никто из них не позволил себе задать ни единого вопроса — они только кивнули, когда Винсент с дамами проходил мимо них.

Войдя в длинный коридор, Джеки приблизилась к Винсенту и спросила:

— Ночная охрана тоже из смертных?

— Нет. Бессмертные, — заверил ее Винсент.

— Я удивляюсь тому, что бессмертные соглашаются на такие должности, — заметила Джеки.

Среди людей работа секьюрити считалась наименее уважаемой и плохо оплачиваемой. Джеки и сама не понимала почему. В конце концов именно охранники оказываются на передовой, если вдруг что-то случается. Кроме того, они отвечают за безопасность и охрану всего и всех в здании, однако эта работа почему-то до сих пор считается не престижной. А насколько она знала, бессмертные слишком горды и заносчивы, чтобы браться за такую работу.

— Мы хорошо платим, — объяснил Винсент. — Однако эти должности обычно занимают молодые или же недавно обращенные бессмертные.

Джеки рассеянно кивнула и спросила:

— Значит, у вас три смены охранников — с семи вечера до трех ночи, с трех ночи до одиннадцати и с одиннадцати до семи, так?

— Да.

— Причем с семи утра до семи вечера работают охранники из смертных, а с семи вечера до трех ночи — бессмертные. А как насчет смены с трех ночи до семи утра?

— Люди.

Джеки кивнула. Именно это она и ожидала услышать.

— Мне необходимо поговорить с начальником вашей охраны. Здесь нужно кое-что изменить.

— Зачем? — удивился Винсент.

— Конечно, умно сдвигать смены так, чтобы охрана менялась не одновременно с остальными сотрудниками, но сами смены нужно передвинуть, — пробормотала Джеки, быстро прокручивая все в уме. — Охрана должна меняться не через час после остальных, а за час до них. Смены должны выглядеть так: с пяти вечера до часу ночи, с часу ночи до девяти утра и с девяти утра до пяти вечера. Кроме того, в сменах с пяти вечера до часу ночи и с часу ночи до девяти утра должны работать бессмертные. Или же сформировать группы так, чтобы в каждой был хотя бы один бессмертный. Пока любой бессмертный может войти в здание до семи вечера, когда начинается смена бессмертных, и в любое время после того, как она заканчивается.

— Вы правы, — вздохнул Винсент. — Просто до сих пор мы не думали о том, что сюда может проникнуть кто-нибудь из бессмертных. Охрана существует, чтобы не допустить в здание воров из смертных, и для того, чтобы выпроваживать недовольных смертных, не получивших роль или работу. Охранники следили за тем, чтобы смертные не устраивали здесь беспорядков, и до сих пор у нас не было оснований опасаться, что бессмертные начнут устраивать нам неприятности.

— Теперь такие основания есть, — заметила Джеки.

— Да, — согласился Винсент со вздохом, красноречиво свидетельствующим о том, что он очень расстроен тем, что диверсант — один из них. Джеки сочувственно посмотрела на него, но ничего не успела сказать. Винсент внезапно подхватил ее и Маргарет под локотки и повернул к последней в коридоре двери.

— Винсент! — Шерон буквально подпрыгнула на стуле, когда они втроем вошли в приемную. Она вскочила так, будто в нее ткнули электропогонялкой для скота.

— Привет, Шерон. Ты помнишь Джеки? А это моя тетя, Маргарет Аржено, — поприветствовал ее Винсент, остановившись прямо перед столом секретарши.

— О, миссис Аржено, здравствуйте! — выпалила Шерон, торопливо обогнув стол и протянув Маргарет руку. Джеки отметила, что ее присутствие полностью игнорируется. Похоже, Винсент тоже обратил на это внимание и поджал губы — он был явно недоволен невежливым поведением Шерон. Он ничего не сказал, а сразу стал подталкивать их с Маргарет к внутренней двери, подальше от секретарши, лебезившей перед его теткой.

— Кофе тут где-нибудь есть? — спросил он через плечо и добавил: — Джеки с удовольствием выпьет чашку кофе. И я тоже. А ты, тетя Маргарет?

  48