ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  77  

– Все-таки странно… Как ты думаешь, зачем они поехали на ферму к Биллу Каллахану?

– Моя дорогая, не имею ни малейшего представления. Но подозреваю, что мы сейчас все узнаем, потому что они вернулись. – Натан кивнул в сторону двери.

Увидев, в каком восторге ее сын, Кэролайн не смогла удержаться от улыбки.

– В чем дело, дорогой? – спросила она, обняв его, когда он уселся рядом.

– Мама, наверное, я самый счастливый мальчик на свете. Уверен, что самый счастливый.

– Дорогой, если ты нам расскажешь, в чем дело, то и мы станем счастливыми.

– Ну… прямо сейчас не могу. Я обещал па, что ничего не расскажу, пока мы не поедим.

Кэролайн посмотрела на Джеда, и тот сказал:

– Я сделал Гаррету подарок, который будет напоминать ему обо мне, пока меня с вами не будет.

– Очень мило. А платье ты купил мне по той же причине?

– Нет, напротив. Платье будет напоминать мне о тебе, когда я буду в море.

– В любом случае – спасибо. Ты необычайно щедр.

– Я надеюсь, у меня будет возможность еще раз увидеть тебя в этом платье, прежде чем я уйду в море. – Дерзкий блеск его глаз сказал ей больше, чем могли бы сказать слова.

– Давайте, наконец, закажем обед, – проговорил Натан. – Мне уже надоело здесь сидеть. И я не могу дождаться, когда увижу загадочный подарок Джеда. Знаете, похоже, что у всех нас в это утро множество дел. Вот я, например, оформил бумаги – переписал все имущество и лесопилку на твое имя, Кэролайн, переписал с условием, что ты по своему усмотрению со временем передашь все Гаррету.

– Отец, зачем? Думаю, не было никакой необходимости это делать.

– Вы слишком много разговариваете, – заявил Гаррет. – Ешьте поживее, чтобы быстрее отсюда уйти.

– Слишком много разговариваем? – улыбнулась Кэролайн. – И это говорит тот, кто вообще не умолкает? Но ты прав, отец. Мне очень хочется узнать, что же это за подарок.

Минут через двадцать, приблизившись к экипажу, Кэролайн в недоумении уставилась на шерстистую лошадку, привязанную к задку.

– Что это? – спросила она.

– Это Рант. – Гаррет расплылся в улыбке. – Па купил его мне.

– Но зачем он нам нужен?

– Чтобы научить Гаррета ездить верхом, – ответил Джед.

Когда Кэролайн садилась в экипаж, ее взгляд ясно показывал, какие чувства она испытывает.

– Мне кажется, тебе следовало обсудить это со мной, прежде чем принимать решение.

– Похоже, Джед, моя дочь готова ехать, – пробормотал Натан, усаживаясь.

– Дорогая, а где пакеты с твоими покупками? – спросил Джед.

– Я сказала Селесте, что мы заберем их, когда поедем домой.

– Я-то думал, что привяжу их к седлу Ранта, чтобы они не помялись.

– Вы подумали решительно обо всем, мистер Фрейзер. За исключением того, о чем вам следовало бы подумать, – заявила Кэролайн.

– Дедушка, они снова ссорятся? – спросил Гаррет.

– У нас просто разногласия, да, Джед?

– Если ты намерена с обиженным видом просидеть всю дорогу до дома, то это скорее всего ссора.

Джед уселся на место кучера и взялся за вожжи. Гаррет устроился рядом, а Баффер улегся у ног мальчика.

– Ты уверен, что в состоянии править? – спросил Натан. – Как твои ребра?

– Прекрасно. Остались только приятные ощущения. Горячий источник сотворил чудо. Как хорошо, что вы вспомнили о нем!

После короткой остановки у магазинчика они поехали домой.

– Па, ты сразу же начнешь учить меня ездить верхом? – спросил Гаррет.

– Сначала ты научишься ухаживать за жеребцом, и только потом можно будет думать о езде, – ответил Джед. – И все необходимое будешь делать ты сам. Так ты заслужишь его доверие. Тебе придется следить, чтобы он всегда был сыт и чтобы у него была вода. Ты будешь чистить его стойло, обливать его водой из шланга, расчесывать гриву. И надо почаще разговаривать с ним.

– Ты хочешь сказать, па, что он будет понимать, что я говорю? Совсем как Баффер?

– Ну, не совсем. Но он привыкнет к твоему голосу. Лошадь не так умна, как собака, Гаррет. Я думаю, ни одно домашнее животное не сравнится с собакой. Собака прекрасно чувствует настроение людей и следует всем установленным в доме порядкам. Что же до лошадей, то тут главное – доверие. Если между вами устанавливается доверие, она будет бежать до тех пор, пока не упадет замертво. Поэтому очень важно, чтобы ты знал, насколько лошадь вынослива. Ты не должен злоупотреблять ее доверием.

– Па, а Рант выносливый?

– Ну, возможно, он и не дорос до размеров взрослой лошади, но довольно сильный. И он наверняка захочет побольше бегать, так что тебе придется научить его сигналам, на которые он будет отзываться.

  77