ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  91  

— Значит, его мать была замужем за его отцом?

Томас пожал плечами и признался:

— Не знаю. Возможно, они просто искали какое-либо упоминание о рождении ребенка, получившего имя Кристиан. Думаю, это имя было не самым распространенным.

Инес кивнула:

— Пожалуй, ты прав.

— Я знаю, что они приехали в Лондон, чтобы встретиться с Кристианом, надеясь, что он поможет им сузить круг поисков или даст им хоть какую-нибудь подсказку.

Инес мгновение помолчала, затем спросила:

— А не мог отец просто сказать им, как зовут мать и где ее искать? — Томас недоуменно уставился на нее, и она объяснила: — Очевидно, Джулиус находится здесь, в Англии. Номера в отелях были оплачены с его кредитной карточки. Он же знает имя матери Кристиана, так почему бы просто не сказать ему?

Томас медленно покачал головой:

- Не знаю. Возможно, он так и сделал, и теперь они пытаются разыскать эту женщину.

— Неужели это так сложно? — недоверчиво спросила она.

— Кристиану более пятисот лет. Бессмертные меняют имена, переезжают с места на место. И лишь немногие имеют номер социального страхования или какие-либо другие документы, по которым их можно найти, но опять-таки в этих документах, как правило, имена не настоящие. — Он пожал плечами. — Разыскать бессмертного может оказаться гораздо сложнее, чем обычного человека.

— Хорошо, значит, Маргарет и Тайни приехали в Лондон, чтобы встретиться с Кристианом, надеясь получить дополнительную информацию, а его отец, Джулиус, присоединился к ним здесь и предположительно рассказал им что-то, что привело их сюда, в Йорк, — продолжала рассуждать Инес.

Томас кивнул.

Мгновение оба молчали, затем Инес поджала губы и сказала:

— Понимаешь, есть кое-что, о чем я не перестаю думать.

Томас удивленно поднял брови:

— И что же это?

— В Лондоне было семь человек, и только пять отправились в Йорк. А что случилось с остальными двумя?

- Семь человек? — с недоумением переспросил Томас.

— Бастьен сказал, что Джулиус забронировал два номера в «Кларидже», с двумя спальнями в каждом, и что в трех комнатах было по две отдельные кровати, — заметила она. — Три комнаты с двумя кроватями — это будет шесть. Последнее на самом деле не так важно. Значит, либо там были двое, которые могли спать в одной постели, либо был только один человек.

— Ты права, — удивленно признал Томас.

Инес кивнула:

—Так кто же все эти люди?

— Ну... — Томас задумался. — Двое — Маргарет и Тайни. Кристиан Нотте и его отец, очевидно, тоже были там.

— А остальные трое?

Томас на минуту задумался, потом признался:

— Не знаю.

— Тебе что-нибудь известно о Кристиане Нотте? — спросила Инес.

Томас пожал плечами:

— Он приходится родственником одному из подчиненных моего кузена Винсента. Он и некоторые другие члены семьи переехали в Калифорнию, когда у моего кузена возникли кое-какие проблемы. Они все останавливались у Винсента. И тетя Маргарет тоже; вот тогда-то она и оказалась вовлеченной в это дело. — Он нахмурился и вновь беспомощно пожал плечами. — Понятия не имею, откуда взялись в их группе еще трое или почему только пятеро из них отправились в Йорк.

Инес откинулась на стуле и вздохнула:

— Возможно, это не имеет никакого значения. Просто я не могла отделаться от этой мысли.

Они замолчали, оба занялись своим кофе и кексами, потом Инес огляделась вокруг.

— В чем дело? — спросил Томас.

— Я не вижу, где здесь может находиться дамская комната, — сказала она.

Он оглядел второй этаж и сказал:

— Здесь, похоже, нет, но внизу есть одна, рядом с лестницей.

— Спасибо. Я быстро.

Взяв сумочку, Инес направилась к лестнице. Она спускалась медленно, ступени показались ей крутоватыми. С облегчением добравшись до первого этажа, она огляделась, ища глазами указатель дамской комнаты.

— Я могу вам помочь, мисс?

Инес вздрогнула и обернулась. Высокий молодой мужчина с ярко-рыжими волосами, улыбаясь, смотрел на нее. На нем был такой же зеленый передник, как и на девушке за стойкой. Значит, мистер Рыжеволосый все-таки существует, подумала она.

— Мисс, — уже обеспокоенно спросил мужчина, — с вами все в порядке?

— Я... да, вполне. — Инес неожиданно почувствовала легкий укол тревоги. — Я ищу дамскую комнату.

Здесь, в Англии, эти места уединения называли уборными, но, даже прожив восемь лет в стране, Инес предпочитала этому вполне литературному слову эвфемизм.

  91