ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Потому что ты моя

Неплохо. Только, как часто бывает, авторица "путается в показаниях": зачем-то ставит даты в своих сериях романов,... >>>>>

Я ищу тебя

Мне не понравилось Сначала, вроде бы ничего, но потом стало скучно, ггероиня оказалась какой-то противной... >>>>>

Романтика для циников

Легко читается и герои очень достойные... Но для меня немного приторно >>>>>

Нам не жить друг без друга

Перечитываю во второй раз эту серию!!!! Очень нравится!!!! >>>>>

Незнакомец в моих объятиях

Интересный роман, но ггероиня бесила до чрезвычайности!!! >>>>>




  63  

Амос Клэйбурн медленно поднялся с земли и подошел к ним.

– А что было с твоими глазами, Энди?

Усмехаясь с облегчением, Эндрю протянул великану руку. Клэйбурн схватил ее своей лапой, и мужчины обменялись рукопожатием.

– Рад тебя видеть, Амос. Ты отрада для моих хворых глаз!

Слова приветствия в данном случае прозвучали слишком возвышенно, и Эндрю весело рассмеялся. Вскоре к нему присоединился Амос. Его раскатистый хохот походил на смех Кейт Каллахан. Глядя на них, и Рейчел не удержалась от смеха, наконец-то расслабившись после пережитого ужаса.

Амос Клэйбурн плюхнулся на землю, Эндрю последовал за ним. Ноги Рейчел стали ватными, и она повалилась на колени рядом с мужчинами.

Все трое еще хохотали, когда к ним подъехали встревоженные Уилл Киркленд и Эдвард Эллиот.

Глава 16

Мысленно оглядываясь на события последних дней, Рейчел с трудом верила, что все это было с ней наяву. Ее страх ночью после дорожной аварии, временная слепота Эндрю, жуткая встреча с медведем, своевременная помощь Амоса Клэйбурна… Случившееся казалось просто кошмарным сном. Она все время ждала, что вот-вот проснется.

Поблагодарив Амоса Клэйбурна за то, что он спас их от смерти, Эндрю и Рейчел попрощались с великаном и вернулись в Эллиот, на этот раз под бдительной охраной Уилла и Эдварда.

Лошадей, освободившихся от фургона, нашли только вчера. На рассвете Уилл и Эдвард выехали на поиски. Обнаружив на дороге обломки фургона, они, не теряя времени, отправились к хижине Эндрю.

Слава Богу, мебель, которую везли в фургоне, пострадала не сильно. Сам фургон оказался едва ли не единственной крупной вещью, которую уже нельзя было починить.

В Эллиоте Эндрю показался доктору Стюарту, и тот, осмотрев его, нашел, что он вполне здоров. Руки обгорели не так сильно, как могло показаться. Вскоре после их возвращения он исчез – по словам Уилла, поехал чинить дверь хижины.

Кейт в последний раз отправилась в Уильямсберг за покупками, оставив свою молодую помощницу отдыхать. В эти дни у Рейчел было достаточно времени, чтобы обдумать свои чувства к Эндрю Киркленду. Теперь, когда она знала, что любит его, ей будет как никогда трудно находиться с ним рядом. Во время совместной опасной поездки не раз возникали моменты, которые она просто не сможет забыть.

Девушка подошла к зеркалу.

– Ведь ты любишь его, – грустно сказала она своему отражению. – Так почему бы тебе не сказать ему это при встрече?

Она досадливо отвернулась. «Это был бы самый глупый поступок в твоей жизни, Рейчел Берк! Если ты когда-нибудь признаешься ему в любви, он разденет тебя и уложит в постель, прежде чем ты успеешь договорить до конца!»

Вдруг ее лицо просияло. Элизабет! Она приедет в Эллиот на открытие гостиницы. Может, поговорить с ней насчет Эндрю? Элизабет лучше разбирается в таких вопросах. Она наверняка что-нибудь придумает.

«Поторопись, Кейт! – мысленно подгоняла девушка. – Чем скорее ты приедешь, тем скорее мы откроем гостиницу. Чем скорее откроется отель, тем скорее приедет Элизабет. А чем скорее приедет Элизабет, тем скорее я получу нужный мне ответ!» Она вприпрыжку сбежала по лестнице. «Поторопись же, Кейт!»

Рейчел пришла бы в восторг, узнав, что Кейт Каллахан осталось ехать до Эллиота меньше мили. На этот раз все шло гладко, бандиты не появлялись. Кейт даже удалось найти в Уильямсберге супружескую пару, которая согласилась работать в новой гостинице, помогать ей и Рейчел. Новые работники должны были приехать на следующей неделе вместе с Элизабет Пьемонт.

Кейт как раз размышляла над этим, когда фургон начал подниматься на последний холм перед въездом в Эллиот. Два лесоруба, Тимоти Харлихей и Майк Кестл, ехали сзади, во второй повозке.

Склон был крутым и с одной стороны обрывистым. Кейт часто ездила по этой дороге и знала на ней каждую выбоинку.

– А ну, пошли, паршивые водяные крысы! – прикрикнула она, понукая лошадей. – Осталось совсем чуть-чуть! Завтра будете целый день отдыхать.

Кейт щелкнула вожжами, и упряжка рванулась вперед. Внезапно фургон накренился. Большое колесо соскочило с оси, и правый передний край повозки рухнул на землю. Оглобля сломалась, и лошади понесли. Руки Кейт были обмотаны вожжами. Ее сдернуло с сиденья, и она грохнулась о землю всем своим грузным телом. Не в силах что-либо сделать, бедная женщина смотрела, как фургон медленно заваливается на бок. В конце концов он опрокинулся, придавив ее своей тяжестью.

  63