ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  99  

– Доброе утро, милые дамы. Надеюсь, вы готовы распаковывать вещи?

Шарлотта улыбнулась. Да и как было не улыбнуться в ответ, глядя на радостного Стюарта?

– Доброе утро. Вы знакомы с моей подругой Лючией да Понте? Знакомься, Лючия, это мистер Стюарт Дрейк.

Итальянка поднялась, и Стюарт вежливо поклонился ей:

– Очень приятно познакомиться, синьора.

– Я тоже рада вас видеть, – сладким голоском промурлыкала Лючия. – Однако я почти ничего не слышала о вас.

Стюарт замялся и бросил взгляд на Шарлотту.

– Полагаю, совсем скоро мы это исправим. – Он указал на дверь: – Простите мою неучтивость, но надеюсь, все понимают, что нам нужно спешить. Если мы выгрузим ящики в холле, то сможем внести вещи сюда. У вас есть полный список предметов? – Шарлотта покачала головой. – Тогда кто-то должен составлять список, пока вещи распаковываются.

– Я займусь этим, – сказала Лючия, снова усаживаясь в кресло. – Мне надоело без конца то упаковывать, то распаковывать вещи.

Шарлотта последовала за Стюартом в холл. Двое слуг только что внести туда первый ящик.

– Господи милостивый! – воскликнула Шарлотта; выглянув из двери, она увидела ящики в повозке. – Я и забыла, как их много!

Стюарт взял ее руку и поднес к губам.

– Вы хорошо спали?

Щеки Шарлотты покрылись румянцем.

– Да.

– Вы не жалеете о том, что было между нами? – глядя на Шарлотту с надеждой, спросил Стюарт.

Румянец на ее щеках стал еще гуще, но она не отвела взгляд.

– Нет.

Стюарт просиял, и Шарлотта поняла, что у него отлегло от сердца, – он не был уверен, что она ответит именно так.

– Вам надо переодеться. – Он снова поднес к губам ее руку. – Мне нравится ваше платье, но я не хочу, чтобы вы его испортили.

Шарлотта направилась в свою спальню, а Стюарт повернулся к матери, вошедшей в холл. Он понимал, что его ждет нелегкий разговор. Широко раскрытыми глазами Амелия смотрела, как в дом вносят ящики и массивные сундуки.

Шарлотта же была в смятении. Только сейчас она осознала, как много поставлено на карту. Их со Стюартом решение представлялось ей прежде единственно верным, однако теперь ее снова охватила тревога. А вдруг у нее нет того, что разыскивает похититель? Конечно, все доводы, которые приводил Стюарт, казались ей вполне разумными. Не оставалось никаких сомнений в том, что итальянцу, который обыскивал эти ящики, был нужен какой-то предмет, привезенный из Италии. Но что это может быть? Грабитель методично открывал ящик за ящиком, однако каждый раз не находил того, что его интересовало. Может, эта ценная вещь спрятана в каком-то другом месте, в каком-нибудь тайнике? И как они могут надеяться ее разыскать, если злоумышленнику это до сих пор не удавалось сделать?

Так размышляла Шарлотта, выйдя из своей спальни и спускаясь по лестнице. И в этот момент ее увидел Стюарт. Одно мгновение он смотрел на нее как зачарованный. Затем снова повернулся к матери. Этот взгляд Стюарта приободрил Шарлотту. Что бы ни случилось, она не одна. С ней Стюарт, и он не бросит ее одну, пока они не найдут Сьюзен.

– Я должна извиниться перед вашими родителями, – прошептала Шарлотта, приблизившись. – Мне ужасно неудобно перед ними.

Стюарт промолчал, и Шарлотта, кусая губы, спросила:

– А вдруг мы ничего не найдем?

– Не беспокойтесь, найдем. Обязательно найдем.

– Но как? У нас даже нет никаких предположений о том, что это может быть. Я лично представления не имею, что ему надо от меня. И что мы будем делать, если нам не удастся обнаружить ничего ценного? – Шарлотта закрыла глаза и тут же почувствовала, как Стюарт нежно поцеловал ее в висок.

– Я же сказал: не беспокойтесь. Какая-то неизвестная ценная вещь наверняка спрятана в одном из ящиков. А похититель, конечно же, все это время следил за домом. Теперь он знает, что вещи привезли сюда. Следовательно, знает, что вещь, которую он ищет, находится у него под носом. Полагаю, он непременно даст о себе знать.

Шарлотта вздохнула и открыла глаза. – В таком случае давайте начнем поскорее.

Они трудились в течение нескольких часов. Из соломы то и дело появлялись вазы, статуэтки, картины… Затем вес аккуратно записывалось Лючией в блокнот, после чего Бентон относил вещи в гостиную. Шарлотта внимательно рассматривала каждый предмет, стремясь найти что-то особенное, но все вещи выглядели точно так же, как в ее доме в Италии… Шарлотта снова поймала себя на мысли о том, что, может быть, напрасно не оставила коллекцию за границей. Просьба Пьетро сохранить коллекцию казалась весьма странной. Действительно, почему он хотел, чтобы она сохранила все это?

  99