Она зажмурилась. Англичанин еще крепче сжал ей руку и потянул за собой к выходу из пещеры. Элайна споткнулась, потеряла равновесие и упала, инстинктивно выставив вперед руки, чтобы смягчить удар.
Ладони саднило. Когда глаза Элайны привыкли к свету, она огляделась. Они находились в маленькой пещере, куда проникали лучи солнца.
— Черт! — послышалось сзади, и Элайна обернулась. Англичанин одной рукой придерживал дверь, ведущую в тайный ход, а другой пытался дотянуться до валуна, который лежал в нескольких футах, но никак не мог достать его. Еще раз чертыхнувшись, он поднял голову и, злобно взглянув на Элайну, мрачно бросил:
— Подай-ка мне этот чертов камень.
Осторожно поднявшись, Элайна рванулась к входу в пещеру, навстречу солнечному свету.
Англичанин тотчас же начал кричать, да так громко, что эхо, отразившееся от стен, чуть не оглушило Элайну. Выскочив из пещеры и очутившись на поляне, она начала озираться по сторонам, не зная, куда бежать дальше. Элайна понятия не имела, где находится, но понимала, что должна бежать, и как можно быстрее. Пока она мчалась к выходу из пещеры, у нее созрел план добраться до замка Макиннесов, рассказать им обо всем, что случилось, и попросить о помощи. Дорогу она найдет. Единственное, что для этого нужно, так это время от времени оглядываться на замок Данбар. Так она и поступит, удалившись на безопасное расстояние от Гринвелда и его войска.
Сердце Элайны неистово колотилось, но, когда на крики англичанина ответили его товарищи и она смекнула, что несется прямиком в стан врагов, ей стало дурно. Однако, овладев собой, Элайна изменила направление и помчалась налево. В этот момент из-за деревьев выскочил человек. Элайна помчалась еще быстрее, устремляясь к лесу, но тут мужчина прыгнул на нее сзади, и она со всего размаху рухнула на траву.
И все же Элайна решила, что просто так не сдастся. Она начала брыкаться изо всех сил, пытаясь встать на колени. Напавший схватил ее за плед. Быстро перевернувшись на спину, Элайна решила пнуть мужчину ногой, но, увидев перед собой Аллистера, замерла. Это мгновение решило все. Выпустив из рук плед, Аллистер схватил Элайну за ногу, лишив ее возможности брыкаться, а тем более бежать.
Глава 21
— Судя по выражению твоего лица, миледи, не скажешь, что, увидев меня, ты слишком удивилась, — ухмыльнулся Аллистер и, выпустив ногу Элайны, помог ей встать.
— Я и в самом деле не слишком удивилась.
Задать следующий вопрос Аллистер не успел: на поляну выбежал Гринвелд. Его лысая голова блестела на солнце, лицо раскраснелось от нетерпения. Однако при виде Элайны нетерпение сменилось яростью.
Поскольку в этот момент из пещеры показался похититель Элайны, вся ярость Гринвелда обрушилась на него. Схватив бедолагу за волосы, он начал изо всех сил трясти его.
— Кого ты мне привел? Я же приказал тебе доставить леди Уайлдвуд, а не ее отродье!
— Ему не удалось добраться до мамы, поэтому пришлось довольствоваться мной.
Элайна сказала это, чтобы еще больше взбесить Гринвелда, и добилась своего, хотя такой мгновенной реакции она не ожидала. Выпустив англичанина, Гринвелд одним прыжком подскочил к девушке и взмахнул рукой. Элайна попятилась, но недостаточно быстро. Страшный удар обрушился на нее и, не устояв на ногах, она упала на траву.
— Я покажу тебе, как дерзить, соплячка!
Элайна отерла окровавленные губы, поморщилась от боли и поднялась. Посмотрев на Гринвелда, она с напускной храбростью вскинула голову.
— А я еще раз скажу: не получить тебе ни Данбара, ни моей матери!
Гринвелд снова занес над ней руку, но на сей раз Элайна была готова отразить удар. Вот только ей не пришлось этого делать. Схватив девушку за руку, Аллистер грубо дернул ее к себе и сказал Гринвелду.
— Оставь ее. Я сам с ней разберусь. С леди Уайлдвуд поступай как хочешь, а леди Данбар — моя.
Гринвелд с яростью взглянул на шотландца, возмущенный его вмешательством, и, круто обернувшись, вместо Элайны ударил в челюсть ее похитителя. Тот кубарем покатился по земле. Нагнувшись, Гринвелд схватил его за воротник рубахи, рывком поставил на ноги, встряхнул и закричал:
— Ты ведь должен был еще вчера открыть дверь в тайный ход!
— Я пытался, — пробормотал тот, опасаясь очередного удара в лицо. — Правда, пытался, милорд. Это все он виноват! — И англичанин ткнул дрожащим пальцем в Аллистера.
— Я велел тебе нажать на самый темный камень слева от камина, Хью, — бросил Аллистер.