ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  40  

Им обоим казалось, что они ведут свою обычную жизнь, на самом же деле все было совершенно не так. Уже в который раз Лили задумчиво смотрела на свое отражение в зеркале и невольно хмурилась, задавая себе один и тот же вопрос: что будет дальше? Ни одна страсть не длится вечно, никто не может довольствоваться только сексом. Что бы ни писали по этому поводу глянцевые журналы во главе с «Шиком».

Брюс с отвращением покосился на свой ежедневник, где четким почерком Холли было выведено его расписание на сегодня. Интервью, собрание акционеров, ланч с мэром, коктейль с послами из Европы, ужин с редакторами дочерних изданий… Скука смертная.

Ему хотелось обратно. В постель к Лили.

Он не мог перестать думать о ней даже на миг. На память приходили то вчерашнее утро, то сегодняшняя ночь, то самый первый их вечер – все было незабываемо, великолепно, потрясающе, от всего у него начиналось волнение в разных частях организма, и потому расписание на сегодня, равно как и на все остальные дни, не могло ни в коем случае быть привлекательнее перспективы поскорее вернуться к Лили и заняться с ней любовью.

В этот момент в дверях кабинета возникла Холли и замерла в позе статуи, олицетворяющей немой укор. Брюс заерзал, смутно ощущая свою вину, но не очень точно представляя, в чем она заключается.

– Что такое, Холли? У меня зубная паста на носу? Желток на галстуке?

Она покачала головой. Иногда Брюсу хотелось убить Холли, хотя он прекрасно понимал, что она – чистое сокровище. Строгая, собранная, аккуратная, она вела его дела так же спокойно и четко, как управлялась с собственным семейством. Ее муж Фред работал арт-директором в «Шике», еще у них был потрясающий сын Джимми, который в свои восемь лет разбирался в компьютерах куда лучше Брюса. Холли знала все дела Брюса, планировала все его встречи и улаживала все конфликты… обычно. Но не теперь. Не на этой неделе. По его вине сорвалось порядка десяти важных встреч, а вчера он не явился на заседание совета директоров. И даже не позвонил. И не мог позвонить, потому что они с Лили… хм…

– Холли, перестань сверлить меня взглядом. Я надел подштанники поверх штанов?

– Нет, босс. Кое-что другое.

– Понятия не имею, о чем ты говоришь.

– Это не имеет отношения ни к вашему костюму, ни к прическе. Но что-то определенно происходит. Пока не могу сформулировать. Но точно знаю, что права.

– Холли, ты всегда права. Но я все тот же. Кстати, раз уж ты здесь, и я здесь, и все так удачно совпало – скажи, мне ОЧЕНЬ нужно идти на сегодняшний ужин?

– Очень. Очень-очень. Там будут конгрессмены, Морган, Вивиан Олшот и прочие важные люди.

– Чтоб они провалились.

– Что, важное свидание?

Брюс метнул на Холли подозрительный взгляд. Она ответила безмятежной улыбкой.

– Это трудно скрыть, босс. Значит, это все-таки случилось.

– Не имею ни малейшего…

– Кто же эта воительница, которой удалось разрушить все ваши бастионы и крепостные стены? Келли? Клер? Тони?

– Еще чего! Ты все придумала, романтичная гусыня. Мой замок по-прежнему пуст, стены крепки и неприступны, а бастионы – хрен кто до них доберется.

– Врете, босс. И краснеете, как мальчик. Колитесь, кто она?

– Не о чем говорить!

Холли вздернула левую бровь – и Брюс сдался. Она всегда добивалась своего, даже удивительно. Брюс постарался придать голосу некоторое пренебрежение.

– Ну, если тебе так интересно… Предупреждаю, ничего серьезного! Так, интрижка от нечего делать…

– Кто, босс?

– Ну… Лили Смит.

– Цветочница Лили?

– Ну… да. А что?

– Та Лили, которую я знаю? Кентукки, Слипи-таун? С потрясающей улыбкой и роскошной грудью?

– Холли, прекрати кудахтать. Да, это та самая Лили Смит, наша приходящая прислуга, и если ты хоть слово скажешь о социальном неравенстве…

– Брюс, но ведь это же шикарно!

– Минуточку! С вами с ума сойдешь! Это не шикарно! Это вообще несерьезно! Это так… для развлечения!

– Если вы говорите это всерьез, то вы полный идиот, босс. Лили прекрасная девушка. Настоящая женщина. Не чета вашим обглоданным и накокаиненным старлеткам. Умница, красавица, да еще и печет роскошные кукурузные лепешки.

– Господи! Откуда ты-то это знаешь!

– Она меня угощала. Мы с ней часто разговариваем. А Реджинальду она приготовила на Рождество роскошный пудинг.

– Ты что, серьезно?

– Абсолютно. Они дружат.

Холли вдруг нахмурилась и снова стала похожа на статую.

– Что еще, Холли?

  40